Ezekiel 29:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon, Hath caused his force to serve a great service against Tyre, Every head [is] bald -- every shoulder peeled, And reward he had none, nor his force, out of Tyre, For the service that he served against it.
English ASV
Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyre: every head was made bald, and every shoulder was worn; yet had he no wages, nor his army, from Tyre, for the service that he had served against it.
English Amplified
Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to render heavy service [at My bidding] against Tyre; every [soldier's] head became bald and every shoulder was worn and peeled [with carrying loads of earth and stones for siege works]. Yet he had no remuneration from Tyre [in proportion to the time and labor expended in the thirteen years' siege], either for himself or his army, for the work that he had done against it [for Me].
English Amplified Classic Bible 1987
Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to render heavy service [at My bidding] against Tyre; every [soldier's] head became bald and every shoulder was worn and peeled [with carrying loads of earth and stones for siege works]. Yet he had no remuneration from Tyre [in proportion to the time and labor expended in the thirteen years' siege], either for himself or his army, for the work that he had done against it [for Me].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon caused his army to labor strenuously against Tyre. Every head was made bald and every shoulder made raw. But he and his army received no wages from Tyre for the labor they expended on it.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Son of man, King Nebuchadnezzar of Babylon made his army labor strenuously against Tyre. Every head was made bald and every shoulder chafed, but he and his army received no compensation from Tyre for the labor he expended against it.
English Darby 1890 : Public Domain
Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to do hard service against Tyre; every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he from Tyre no wages, nor his army, for the service that he had served against it.
English EASY 2024
‘Son of man, King Nebuchadnezzar of Babylon attacked the city of Tyre with his army. His soldiers had to work very hard. They carried heavy loads so that it hurt their heads and their shoulders. They had a lot of pain. But they did not get anything valuable from Tyre, even though they worked so hard.
English ERV 2006 - Only For Website
"Son of man, King Nebuchadnezzar of Babylon made his army fight hard against Tyre. They shaved every soldier's head. Every shoulder was rubbed bare from carrying heavy loads. Nebuchadnezzar and his army worked hard to defeat Tyre, but they got nothing from all that hard work."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon made his army labor hard against Tyre. Every head was made bald, and every shoulder was rubbed bare, yet neither he nor his army got anything from Tyre to pay for the labor that he had performed against her.
English GNT (Good News Translation)
“Mortal man,” he said, “King Nebuchadnezzar of Babylonia launched an attack on Tyre. He made his soldiers carry such heavy loads that their heads were rubbed bald and their shoulders were worn raw, but neither the king nor his army got anything for all their trouble.
English God's Word - GW 1995
"Son of man, King Nebuchadnezzar of Babylon made his army fight hard against Tyre. Every soldier's head was worn bald, and every soldier's shoulder was rubbed raw. Yet, he and his army got no reward for their hard-fought battle against Tyre.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon made his army labor strenuously against Tyre. Every head was made bald and every shoulder chafed, but he and his army received no compensation from Tyre for the labor he expended against it.
English KJV 1611
Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it:
English LSB
“Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon made his military force labor hard against Tyre; every head was made bald, and every shoulder was rubbed bare. But he and his military force had no wages from Tyre for the labor that he had labored against it.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon caused his army to labor hard against Tyre. Every head was made bald, and every shoulder was peeled. Yet he and his army had no wages from Tyre for the labor that he had done against it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon made his army labor hard against Tyre; every head was made bald and every shoulder was rubbed bare. But he and his army had no wages from Tyre for the labor that he had performed against it."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Son of man, Nebuchadnezzar, the king of Babylon, has led his army in an exhausting campaign against Tyre. Their heads became bald and their shoulders were galled; but neither he nor his army received any wages from Tyre for the campaign he led against it.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Son of man, King Nebuchadrezzar of Babylon made his army labor hard against Tyre. Every head was rubbed bald and every shoulder rubbed bare; yet he and his army received no wages from Tyre for the work he carried out against it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Son of man, Nebuchadnezzar, the king of Babylonia, drove his army in a hard military campaign against Tyre. Their helmets rubbed their heads bare. The heavy loads they carried made their shoulders raw. But he and his army did not gain anything from the campaign he led against Tyre.
English NIV
"Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon drove his army in a hard campaign against Tyre; every head was rubbed bare and every shoulder made raw. Yet he and his army got no reward from the campaign he led against Tyre.
English NKJ 1982
“Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon caused his army to labor strenuously against Tyre; every head was made bald, and every shoulder rubbed raw; yet neither he nor his army received wages from Tyre, for the labor which they expended on it.
English NLT
"Son of man, the army of King Nebuchadnezzar of Babylon fought so hard against Tyre that the warriors' heads were rubbed bare and their shoulders were raw and blistered. Yet Nebuchadnezzar and his army won no plunder to compensate them for all their work.
English NRSV 1989 - Only for website
Mortal, King Nebuchadrezzar of Babylon made his army labor hard against Tyre; every head was made bald and every shoulder was rubbed bare; yet neither he nor his army got anything from Tyre to pay for the labor that he had expended against it.
English Passion Translation Bible 2020
“Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon has taken his army and launched an attack against Tyre and inflicted a heavy toll upon his soldiers. Their helmets have rubbed their heads bare, and their heavy loads made their shoulders raw and chafed, yet neither Nebuchadnezzar nor his army gained any reward from the campaign he led against Tyre.
English RSV (Revised Standard Version)
“Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon made his army labor hard against Tyre; every head was made bald and every shoulder was rubbed bare; yet neither he nor his army got anything from Tyre to pay for the labor that he had performed against it.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Son of dust, the army of King Nebuchadnezzar of Babylon fought hard against Tyre. The soldiers' heads were bald (from carrying heavy basketfuls of earth); their shoulders were raw and blistered (from burdens of stones for the siege). And Nebuchadnezzar r
English Tyndale 1537
O thou son of man, Nabuchodonosor the king of Babylon hath made his host, with great travail and labour to come before Tyre: that every head may be bald, and every shoulder bare. Yet hath Tyre given neither him nor his host any reward, for the great travail that he hath taken there.