Ezekiel 29:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am bringing in against thee a sword, And have cut off from thee man and beast.
English ASV
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring a sword upon thee, and will cut off from thee man and beast.
English Amplified
Therefore thus says the Lord God: Behold, I will bring a sword upon you and cut off man and beast from you,
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore thus says the Lord God: Behold, I will bring a sword upon you and cut off man and beast from you,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore this is what the Lord GOD says: I will bring a sword against you and cut off from you man and beast.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“‘Therefore, this is what the Lord GOD says: I am going to bring a sword against you and cut off both man and animal from you.
English Darby 1890 : Public Domain
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast from thee.
English EASY 2024
So this is what the Almighty Lord says: I will bring am army to attack you. I will use them to kill all your men and your animals.
English ERV 2006 - Only For Website
So this is what the Lord God says: "I will bring a sword against you. I will destroy all your people and animals.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore thus says the Lord GOD: Behold, I will bring a sword upon you, and will cut off from you man and beast,
English GNT (Good News Translation)
Now then, I, the Sovereign Lord, am telling you that I will have troops attack you with swords, and they will kill your people and your animals.
English God's Word - GW 1995
"'This is what the Almighty Lord says: I am going to attack you with a sword. I will kill people and animals.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Therefore this is what the Lord God says: I am going to bring a sword against you and wipe out man and animal from you.
English KJV 1611
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast out of thee.
English LSB
‘Therefore thus says Lord Yahweh, “Behold, I will bring upon you a sword, and I will cut off from you man and beast.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore thus says the Lord God: Behold, I will bring a sword upon you, and cut off man and beast out of you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Therefore thus says the Lord GOD, "Behold, I will bring upon you a sword and I will cut off from you man and beast.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
therefore thus says the Lord GOD: See! I will bring the sword against you, and cut off from you both man and beast.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“‘Therefore, this is what the sovereign LORD says: Look, I am about to bring a sword against you, and I will kill every person and every animal.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So the Lord and King says, "I will send Nebuchadnezzar's sword against you. He will kill your people and their animals.
English NIV
"'Therefore this is what the Sovereign LORD says: I will bring a sword against you and kill your men and their animals.
English NKJ 1982
‘Therefore thus says the Lord God: “Surely I will bring a sword upon you and cut off from you man and beast.
English NLT
So now the Sovereign LORD says: I will bring an army against you, O Egypt, and destroy both people and animals.
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore, thus says the Lord GOD: I will bring a sword upon you, and will cut off from you human being and animal;
English Passion Translation Bible 2020
“ ‘So, Lord Yahweh says to you: I will bring war against you to eliminate both people and animals.
English RSV (Revised Standard Version)
therefore thus says the Lord God: Behold, I will bring a sword upon you, and will cut off from you man and beast;
English TL (The Living Bible) (1971)
Therefore the Lord God says: I will bring an army against you, O Egypt, and destroy both men and herds.
English Tyndale 1537
Therefore, thus sayeth the Lord GOD:(LORDE God) behold, I will bring a sword upon thee, and root out of thee both man and beast.