Ezekiel 3:23 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I rise and go forth unto the valley, and lo, there the honour of Jehovah is standing as the honour that I had seen by the river Chebar, and I fall on my face.
English ASV
Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of Jehovah stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.
English Amplified
Then I arose and went forth into the plain, and behold, the glory of the Lord stood there, like the glory I had seen by the river Chebar, and I fell on my face.
English Amplified Classic Bible 1987
Then I arose and went forth into the plain, and behold, the glory of the Lord stood there, like the glory I had seen by the river Chebar, and I fell on my face.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So I got up and went out to the plain, and behold, the glory of the Lord was present there, like the glory I had seen by the River Kebar, and I fell facedown.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So I got up and went out to the plain. The LORD’s glory was present there, like the glory I had seen by the Chebar Canal, and I fell facedown.
English Darby 1890 : Public Domain
And I arose, and went forth into the valley, and behold, the glory of Jehovah stood there, like the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.
English EASY 2024
So I got up and I went out to the valley. I saw the glory of the Lord in that place. It was like the glory that I had seen beside the Kebar river. I bent down low, with my face to the ground.
English ERV 2006 - Only For Website
So I got up and went out to the valley. The Glory of the Lord was there—as I had seen it by the Kebar Canal. So I bowed with my face to the ground.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So I arose and went out into the valley, and behold, the glory of the LORD stood there, like the glory that I had seen by the Chebar canal, and I fell on my face.
English GNT (Good News Translation)
So I went out into the valley, and there I saw the glory of the Lord, just as I had seen it beside the Chebar River. I fell face downward on the ground,
English God's Word - GW 1995
I got up and went to the plain. The Lord's glory was standing there like the glory I saw by the Chebar River, and I immediately bowed down.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So I got up and went out to the plain. The LORD's glory was present there, like the glory I had seen by the Chebar Canal, and I fell facedown.
English KJV 1611
Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.
English LSB
So I got up and went out to the plain; and behold, the glory of Yahweh was standing there, like the glory which I saw by the river Chebar, and I fell on my face.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then I arose, and went out into the plain. And behold, the glory of the Lord stood there, as the glory which I saw by the river of Kebar, and I fell on my face.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So I got up and went out to the plain; and behold, the glory of the LORD was standing there, like the glory which I saw by the river Chebar, and I fell on my face.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So I got up and went out into the plain, and I saw that the glory of the LORD was in that place, like the glory I had seen by the river Chebar. I fell prone,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So I got up and went out to the valley, and the glory of the LORD was standing there, just like the glory I had seen by the Kebar River, and I threw myself face down.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So I got up and went out to the flatlands. The glory of the Lord was standing there. It was just like the glory I had seen by the Kebar River. So I fell with my face toward the ground.
English NIV
So I got up and went out to the plain. And the glory of the LORD was standing there, like the glory I had seen by the Kebar River, and I fell facedown.
English NKJ 1982
So I arose and went out into the plain, and behold, the glory of the Lord stood there, like the glory which I saw by the River Chebar; and I fell on my face.
English NLT
So I got up and went, and there I saw the glory of the LORD, just as I had seen it in my first vision by the Kebar River. And I fell face down in the dust.
English NRSV 1989 - Only for website
So I rose up and went out into the valley; and the glory of the LORD stood there, like the glory that I had seen by the river Chebar; and I fell on my face.
English Passion Translation Bible 2020
So I got up and went down into the valley and behold, the awesome glory of Yahweh manifested in front of me! It was like the vision of glory I had seen by the River Chebar, and I fell facedown.
English RSV (Revised Standard Version)
So I arose and went forth into the plain; and, lo, the glory of the Lord stood there, like the glory which I had seen by the river Chebar; and I fell on my face.
English TL (The Living Bible) (1971)
I arose and went, and oh, I saw the glory of the Lord there, just as in my first vision! And I fell to the ground on my face.
English Tyndale 1537
So when I had risen up, and gone forth into the field: Behold, the glory of the LORD stood there, like as I saw it afore, by the waters of Cobar. Then fell I down upon my face,