Ezekiel 30:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For near [is] a day, near [is] a day to Jehovah! A day of clouds, the time of nations it is.
English ASV
For the day is near, even the day of Jehovah is near; it shall be a day of clouds, a time of the nations.
English Amplified
For the day is near, even the day of the Lord is near, a cloudy day; it shall be the time [of doom] for the nations.
English Amplified Classic Bible 1987
For the day is near, even the day of the Lord is near, a cloudy day; it shall be the time [of doom] for the nations.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For the day is near, the Day of the Lord is near. It will be a day of clouds, a time of doom for the nations.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For a day is near; a day belonging to the LORD is near. It will be a day of clouds, a time of doom for the nations.
English Darby 1890 : Public Domain
For the day is at hand, yea, the day of Jehovah is at hand, a day of clouds; it shall be the time of the nations.
English EASY 2024
Yes, that day will be very soon. It is the day of the. It will be a day of dark clouds, when the Lord will punish the nations.
English ERV 2006 - Only For Website
That day is near! Yes, the Lord's day for judging is near. It will be a cloudy day, the time for judging the nations.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For the day is near, the day of the LORD is near; it will be a day of clouds, a time of doom for the nations.
English GNT (Good News Translation)
The day is near, the day when the Lord will act, A day of clouds and trouble for the nations.
English God's Word - GW 1995
The day is near. The day of the Lord is near. It will be a gloomy day, a time of trouble for the nations.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For a day is near; a day belonging to the LORD is near. It will be a day of clouds, a time [of doom] for the nations.
English KJV 1611
For the day is near, even the day of the LORD is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.
English LSB
For the day is near, Even the day of Yahweh is near; It will be a day of clouds, A time of doom for the nations.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For the day is near, even the day of the Lord is near, a cloudy day, it shall be the time of doom for the nations.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For the day is near, Even the day of the LORD is near; It will be a day of clouds, A time of doom for the nations.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
for near is the day, near is the day of the LORD; a day of clouds, doomsday for the nations shall it be.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For the day is near, the day of the LORD is near; it will be a day of storm clouds, it will be a time of judgment for the nations.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The day is near. The day of the Lord is coming. It will be a cloudy day. The nations have been sentenced to die.
English NIV
For the day is near, the day of the LORD is near- a day of clouds, a time of doom for the nations.
English NKJ 1982
For the day is near, Even the day of the Lord is near; It will be a day of clouds, the time of the Gentiles.
English NLT
for the terrible day is almost here--the day of the LORD! It is a day of clouds and gloom, a day of despair for the nations!
English NRSV 1989 - Only for website
For a day is near, the day of the LORD is near; it will be a day of clouds, a time of doom for the nations.
English Passion Translation Bible 2020
Yes, the day is near, the day of Yahweh is near! It will be a day dark with clouds, a time of trouble for the nations.’
English RSV (Revised Standard Version)
For the day is near, the day of the Lord is near; it will be a day of clouds, a time of doom for the nations.
English TL (The Living Bible) (1971)
A sword shall fall on Egypt; the slain shall cover the ground. Her wealth is taken away, her foundations destroyed.
English Tyndale 1537
for the day is here, the day of the LORD is come: the dark day of the Heathen, the hour is at hand,