Ezekiel 30:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Cush, and Phut, and Lud, and all the mixture, and Chub, And the sons of the land of the covenant with them by sword do fall,
English ASV
Ethiopia, and Put, and Lud, and all the mingled people, and Cub, and the children of the land that is in league, shall fall with them by the sword.
English Amplified
Ethiopia (Cush) and Put, Lud and all the mingled people [foreigners living in Egypt], Cub (Lub, Libya) and the children of the land of the covenant [the Jews who had taken refuge in Egypt] shall fall with [the Egyptians] by the sword.
English Amplified Classic Bible 1987
Ethiopia (Cush) and Put, Lud and all the mingled people [foreigners living in Egypt], Cub (Lub, Libya) and the children of the land of the covenant [the Jews who had taken refuge in Egypt] shall fall with [the Egyptians] by the sword.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Cush, Put, and Lud, and all the various peoples, as well as Libya and the men of the covenant land, will fall with Egypt by the sword.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Cush, Put, and Lud, and all the various foreign troops, plus Libya and the men of the covenant land will fall by the sword along with them.
English Darby 1890 : Public Domain
Cush, and Phut, and Lud, and all the mingled people, and Chub, and the children of the land that is in league, shall fall with them by the sword.
English EASY 2024
Soldiers from other nations will also die in the battle. They are soldiers from Ethiopia, Put, Lydia, Libya, and Arabia, as well as men who belong to my own people.
English ERV 2006 - Only For Website
"'Many people made peace agreements with Egypt. But all those people from Ethiopia, Put, Lud, all Arabia, Libya, and the people of Israel will be destroyed!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Cush, and Put, and Lud, and all Arabia, and Libya, and the people of the land that is in league, shall fall with them by the sword.
English GNT (Good News Translation)
“That war will also kill the soldiers hired from Ethiopia, Libya, Lydia, Arabia, Kub, and even from among my own people.”
English God's Word - GW 1995
Sudan, Put, Lud, all the Arabs, the Libyans, and people from the promised land will die in battle.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Cush, Put, and Lud, and all the various foreign troops, plus Libya and the men of the covenant land will fall by the sword along with them.
English KJV 1611
Ethiopia, and Libya, and Lydia, and all the mingled people, and Chub, and the men of the land that is in league, shall fall with them by the sword.
English LSB
Ethiopia, Put, Lud, all Arabia, Libya, and the people of the land that is in covenant will fall with them by the sword.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Cush, and Libya, and Lydia, all Arabia, Kub, and the men of the land that is in league shall fall with them by the sword.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Ethiopia, Put, Lud, all Arabia, Libya and the people of the land that is in league will fall with them by the sword."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Ethiopia, Put, Lud, all Arabia, Libya, and people of the allied territory shall fall by the sword with them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Ethiopia, Put, Lud, all the foreigners, Libya, and the people of the covenant land will die by the sword along with them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The people of Cush, Put, Lydia, Libya and the whole land of Arabia will be killed with swords. So will the Jews who live in Egypt. They went there from the covenant land of Israel. And the Egyptians will die too." ' "
English NIV
Cush and Put, Lydia and all Arabia, Libya and the people of the covenant land will fall by the sword along with Egypt.
English NKJ 1982
“Ethiopia, Libya, Lydia, all the mingled people, Chub, and the men of the lands who are allied, shall fall with them by the sword.”
English NLT
Ethiopia, Libya, Lydia, and Arabia, with all their other allies, will be destroyed in that war.
English NRSV 1989 - Only for website
Ethiopia, and Put, and Lud, and all Arabia, and Libya, and the people of the allied land shall fall with them by the sword.
English Passion Translation Bible 2020
Egypt and all her allies, Ethiopia, Libya, and Lydia, all Arabia, and Kub —they will all fall by the sword!”
English RSV (Revised Standard Version)
Ethiopia, and Put, and Lud, and all Arabia, and Libya, and the people of the land that is in league, shall fall with them by the sword.
English TL (The Living Bible) (1971)
For Cush, Put, Lud, Arabia, and Libya, and all the countries leagued with them shall perish in that war.'
English Tyndale 1537
the Morians land shall be afraid, yea the Morians land, Libia and Lydia, all their common people, and Chub, and all that be confederate unto them, shall fall with them thorow the sword.