Ezekiel 31:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because that thou hast been high in stature, And he yieldeth his foliage between thickets, And high is his heart in his haughtiness,
English ASV
Therefore thus said the Lord Jehovah: Because thou art exalted in stature, and he hath set his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height;
English Amplified
Therefore thus said the Lord God: Because it is exalted in stature and has set its top among the thick boughs and the clouds, and its heart is proud of its height, [II Kings 18:31-35.]
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore thus said the Lord God: Because it is exalted in stature and has set its top among the thick boughs and the clouds, and its heart is proud of its height, [II Kings 18:31-35.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Since it became great in height and set its top among the clouds, and it grew proud on account of its height,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“‘Therefore, this is what the Lord GOD says: Since it towered high in stature and set its top among the clouds, and it grew proud on account of its height,
English Darby 1890 : Public Domain
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast lifted up thyself in stature, and he hath set his top amidst the thick boughs, and his heart is lifted up in his height,
English EASY 2024
So this is what the Almighty Lord says: That great tree, Assyria, was very tall. Its top reached up to the clouds. It was very proud because it was so great.
English ERV 2006 - Only For Website
So this is what the Lord God says: "That tree grew tall. Its top reached up to the clouds. It grew so big that it became proud!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Therefore thus says the Lord GOD: Because it towered high and set its top among the clouds, and its heart was proud of its height,
English GNT (Good News Translation)
“Now then, I, the Sovereign Lord, will tell you what is going to happen to that tree that grew until it reached the clouds. As it grew taller it grew proud;
English God's Word - GW 1995
"'This is what the Almighty Lord says: The tree grew very tall, and its top reached the clouds. It became arrogant because it was so tall.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Therefore this is what the Lord God says: Since it became great in height and set its top among the clouds, and it grew proud on account of its height,
English KJV 1611
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast lifted up thyself in height, and he hath shot up his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height;
English LSB
‘Therefore thus says Lord Yahweh, “Because it is lofty in height and has put its top among the clouds, and its heart is high up in its loftiness,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore, thus says the Lord God: Because it is lifted up in height and has shot up its top among the clouds, and its heart is arrogant in its height,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Therefore thus says the Lord GOD, "Because it is high in stature and has set its top among the clouds, and its heart is haughty in its loftiness,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore thus says the Lord GOD: Because it became lofty in stature, raising its crest among the clouds, and because it became proud in heart at its height,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“‘Therefore this is what the sovereign LORD says: Because it was tall in stature, and its top reached into the clouds, and it was proud of its height,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So the Lord and King says, "The cedar tree grew very high. Its top was above all of the leaves. It was proud of how tall it was.
English NIV
"'Therefore this is what the Sovereign LORD says: Because it towered on high, lifting its top above the thick foliage, and because it was proud of its height,
English NKJ 1982
“Therefore thus says the Lord God: ‘Because you have increased in height, and it set its top among the thick boughs, and its heart was lifted up in its height,
English NLT
"Therefore, this is what the Sovereign LORD says: Because it became proud and arrogant, and because it set itself so high above the others, reaching to the clouds,
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore thus says the Lord GOD: Because it towered high and set its top among the clouds, and its heart was proud of its height,
English Passion Translation Bible 2020
Therefore, Lord Yahweh says: “Because it towered so high with its top into the clouds and its heart was proud about its height,
English RSV (Revised Standard Version)
“Therefore thus says the Lord God: Because it towered high and set its top among the clouds, and its heart was proud of its height,
English TL (The Living Bible) (1971)
“But Egypt has become proud and arrogant“, the Lord God says. “Therefore because she has set herself so high above the others, reaching to the clouds,
English Tyndale 1537
Therefore, thus sayeth the Lord GOD:(LORDE God) For so much as he hath lift up himself so high, and stretched his top into the clouds, and seeing his heart is proud in his highness: