Ezekiel 31:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Fair I have made him in the multitude of his thin shoots, And envy him do all trees of Eden that [are] in the garden of God.
English ASV
I made it fair by the multitude of its branches, so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.
English Amplified
I made it beautiful with the multitude of its branches, so that all the trees of Eden that were in the garden of God envied it [Assyria].
English Amplified Classic Bible 1987
I made it beautiful with the multitude of its branches, so that all the trees of Eden that were in the garden of God envied it [Assyria].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I made it beautiful with its many branches, the envy of all the trees of Eden, which were in the garden of God.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I made it beautiful with its many limbs, and all the trees of Eden, which were in God’s garden, envied it.
English Darby 1890 : Public Domain
I had made him fair by the multitude of his branches; and all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.
English EASY 2024
I made that tree beautiful, with all its strong branches. All the trees in Eden, God's garden, were jealous of that tree.
English ERV 2006 - Only For Website
I gave it many branches and made it beautiful. And all the trees in Eden, God's garden, were jealous!'"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I made it beautiful in the mass of its branches, and all the trees of Eden envied it, that were in the garden of God.
English GNT (Good News Translation)
I made it beautiful, with spreading branches. It was the envy of every tree in Eden, the garden of God.
English God's Word - GW 1995
I was the one who made it beautiful with its many branches. This tree was the envy of all the trees in Eden, in God's garden.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I made it beautiful with its many limbs, and all the trees of Eden, which were in God's garden, envied it.
English KJV 1611
I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.
English LSB
I made it beautiful with the multitude of its foliage, And all the trees of Eden, which were in the garden of God, were jealous of it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I made it beautiful with an abundance of branches, so that all the trees of Eden envied it, that were in the garden of God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'I made it beautiful with the multitude of its branches, And all the trees of Eden, which were in the garden of God, were jealous of it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I made it beautiful, with much foliage, the envy of all Eden's trees in the garden of God.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I made it beautiful with its many branches; all the trees of Eden, in the garden of God, envied it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I gave it many branches. They made it beautiful. All of the trees in my Garden of Eden were jealous of it.' "
English NIV
I made it beautiful with abundant branches, the envy of all the trees of Eden in the garden of God.
English NKJ 1982
I made it beautiful with a multitude of branches, So that all the trees of Eden envied it, That were in the garden of God.’
English NLT
Because of the magnificence I gave this tree, it was the envy of all the other trees of Eden, the garden of God.
English NRSV 1989 - Only for website
I made it beautiful with its mass of branches, the envy of all the trees of Eden that were in the garden of God.
English Passion Translation Bible 2020
I made it so lovely with its many branches. It was the envy of every tree in Eden, the garden of God.’ ”
English RSV (Revised Standard Version)
I made it beautiful in the mass of its branches, and all the trees of Eden envied it, that were in the garden of God.
English TL (The Living Bible) (1971)
Because of the magnificence that I gave it, it was the envy of all the other trees of Eden.'
English Tyndale 1537
So fair and goodly had I made him with the multitude of his branches: In so much, that all the trees in the pleasant garden of God, had envy at him.