Ezekiel 32:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Son of man, Wail for the multitude of Egypt, And cause it to go down, It -- and the daughters of honourable nations, Unto the earth -- the lower parts, With those going down to the pit.
English ASV
Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.
English Amplified
Son of man, wail over the multitude of Egypt and cast them down, even her and the daughters of the famous and majestic nations, to the netherworld, with those who go down to the pit;
English Amplified Classic Bible 1987
Son of man, wail over the multitude of Egypt and cast them down, even her and the daughters of the famous and majestic nations, to the netherworld, with those who go down to the pit;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Son of man, wail for the multitudes of Egypt, and consign her and the daughters of the mighty nations to the depths of the earth with those who descend to the Pit:
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Son of man, wail over the hordes of Egypt and bring Egypt and the daughters of mighty nations down to the underworld, to be with those who descend to the Pit:
English Darby 1890 : Public Domain
Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, her and the daughters of the famous nations, unto the lower parts of the earth, with them that go down into the pit.
English EASY 2024
‘Son of man, weep for the many people of Egypt. Send them down to the place of dead people, deep under the ground. They will be there in their graves with the people of other powerful nations.
English ERV 2006 - Only For Website
"Son of man, cry for the people of Egypt. Lead Egypt and the daughters from powerful nations to the grave. Lead them to the world below where they will be with the other people who went down into that deep hole.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Son of man, wail over the multitude of Egypt, and send them down, her and the daughters of majestic nations, to the world below, to those who have gone down to the pit:
English GNT (Good News Translation)
“Mortal man,” he said, “mourn for all the many people of Egypt. Send them down with the other powerful nations to the world of the dead.
English God's Word - GW 1995
"Son of man, cry for the many people of Egypt. Bring them down along with the other mighty nations. Send them down below the earth to be with those who have gone down to the pit.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Son of man, wail over the hordes of Egypt and bring Egypt and the daughters of mighty nations down to the underworld, [to be] with those who descend to the Pit:
English KJV 1611
Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.
English LSB
“Son of man, wail for the hordes of Egypt and bring it down, her and the daughters of the powerful nations, to the nether world, with those who go down to the pit;
English MEV 2014 (Modern English Version)
Son of man, wail for the multitude of Egypt and cast it down, her and the daughters of the powerful nations, to the nether parts of the earth, with those who go down into the pit.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Son of man, wail for the hordes of Egypt and bring it down, her and the daughters of the powerful nations, to the nether world, with those who go down to the pit;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Son of man, lament over the throngs of Egypt, for the mighty nations have thrust them down to the bottom of the earth, with those who go down into the pit.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Son of man, wail over the horde of Egypt. Bring it down; bring her and the daughters of powerful nations down to the lower parts of the earth, along with those who descend to the pit.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Son of man, sob over the huge army of Egypt. Tell the Egyptians they will go down into the earth below. The women singers from the other mighty nations will go down into the grave along with them and others.
English NIV
"Son of man, wail for the hordes of Egypt and consign to the earth below both her and the daughters of mighty nations, with those who go down to the pit.
English NKJ 1982
“Son of man, wail over the multitude of Egypt, And cast them down to the depths of the earth, Her and the daughters of the famous nations, With those who go down to the Pit:
English NLT
"Son of man, weep for the hordes of Egypt and for the other mighty nations. For I will send them down to the world below in company with those who descend to the pit.
English NRSV 1989 - Only for website
Mortal, wail over the hordes of Egypt, and send them down, with Egypt and the daughters of majestic nations, to the world below, with those who go down to the Pit.
English Passion Translation Bible 2020
“Son of man, weep and mourn for the vast population of Egypt, and for the other mighty nations. For I will send them down to the world below with all who sink into the pit.
English RSV (Revised Standard Version)
“Son of man, wail over the multitude of Egypt, and send them down, her and the daughters of majestic nations, to the nether world, to those who have gone down to the Pit:
English TL (The Living Bible) (1971)
“Son of dust, weep for the people of Egypt and for the other mighty nations. Send them down to the nether world among the denizens of death.
English Tyndale 1537
Thou son of man. Take up a lamentation upon the people of Egypt, and cast them down, yea and the mighty people of the Heathen also, even with them that dwell beneath: and with them that go down into the grave.