Ezekiel 32:29 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
There [is] Edom, her kings, and all her princes, Who have been given up in their might, With the pierced of the sword, They with the uncircumcised do lie, And with those going down to the pit.
English ASV
There is Edom, her kings and all her princes, who in their might are laid with them that are slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
English Amplified
Edom is there, her kings and all her princes, who for all their might are laid with those who were slain by the sword; they shall lie with the uncircumcised (the heathen) and with those who go down to the pit.
English Amplified Classic Bible 1987
Edom is there, her kings and all her princes, who for all their might are laid with those who were slain by the sword; they shall lie with the uncircumcised (the heathen) and with those who go down to the pit.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Edom is there, and all her kings and princes, who despite their might are laid among those slain by the sword. They lie down with the uncircumcised, with those who descend to the Pit.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Edom is there, her kings and all her princes, who, despite their strength, have been placed among those slain by the sword. They lie down with the uncircumcised, with those who descend to the Pit.
English Darby 1890 : Public Domain
There is Edom, her kings, and all her princes, who in their might are laid with them that are slain by the sword: they lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
English EASY 2024
Edom is there, too, with its kings and leaders. They were powerful, but now they lie in their graves, among those who have died in battle. They have gone down into the deep hole of death with those who do not belong to God.
English ERV 2006 - Only For Website
"Edom is there also. His kings and other leaders are there with him. They were powerful soldiers, but now they lie with the other men who were killed in battle. They are lying there with those foreigners. They are there with the other people who went down into that deep hole.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Edom is there, her kings and all her princes, who for all their might are laid with those who are killed by the sword; they lie with the uncircumcised, with those who go down to the pit.
English GNT (Good News Translation)
“Edom is there with her kings and rulers. They were powerful soldiers, but now they lie in the world of the dead with the uncircumcised who were killed in battle.
English God's Word - GW 1995
"Edom is there with its kings and its princes. They used to be powerful, but now they lie with those who were killed in battle. They lie there with the godless people and with those who have gone down to the pit.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Edom is there, her kings and all her princes, who, despite their strength, have been placed among those slain by the sword. They lie down with the uncircumcised, with those who descend to the Pit.
English KJV 1611
There is Edom, her kings, and all her princes, which with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
English LSB
“There also is Edom, its kings, and all its princes, who for all their might are put with those slain by the sword; they will lie with the uncircumcised and with those who go down to the pit.
English MEV 2014 (Modern English Version)
There is Edom also, its kings and all its officials, who for all their might are laid by those who were slain by the sword. They shall lie with the uncircumcised and with those who go down to the pit.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"There also is Edom, its kings and all its princes, who for all their might are laid with those slain by the sword; they will lie with the uncircumcised and with those who go down to the pit.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
There are Edom, her kings, and all her princes, who despite their might have been placed with those slain by the sword; with the uncircumcised they lie, and with those who go down into the pit.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Edom is there with her kings and all her princes. Despite their might they are laid with those killed by the sword; they lie with the uncircumcised and those who descend to the pit.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Edom is also there. So are its kings and all of its princes. In spite of their power, they lie down with those who were killed with swords. They lie down with those who had not been circumcised. They are there with others who went down into the grave.
English NIV
"Edom is there, her kings and all her princes; despite their power, they are laid with those killed by the sword. They lie with the uncircumcised, with those who go down to the pit.
English NKJ 1982
“There is Edom, Her kings and all her princes, Who despite their might Are laid beside those slain by the sword; They shall lie with the uncircumcised, And with those who go down to the Pit.
English NLT
"Edom is there with its kings and princes. Mighty as they were, they also lie among those killed by the sword, with the outcasts who have gone down to the pit.
English NRSV 1989 - Only for website
Edom is there, its kings and all its princes, who for all their might are laid with those who are killed by the sword; they lie with the uncircumcised, with those who go down to the Pit.
English Passion Translation Bible 2020
“ ‘Edom is there, her kings and all her rulers, who, despite their might, have been buried with those slaughtered by the sword. They lie with the uncircumcised, with those who sink into the pit.
English RSV (Revised Standard Version)
“Edom is there, her kings and all her princes, who for all their might are laid with those who are slain by the sword; they lie with the uncircumcised, with those who go down to the Pit.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Edom is there with her kings and her princes; mighty as they were, they too lie among the others whom the sword has slain, with the idolaters who have gone down to the pit.
English Tyndale 1537
There is the land of Edom with her kings and princes also, which with their strength are laid by them that were slain with the sword; Yea among the uncircumcised, and them which are gone down in to the pit.