Ezekiel 33:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And in the turning back of the wicked from his wickedness, And he hath done judgment and righteousness, by them he liveth.
English ASV
And when the wicked turneth from his wickedness, and doeth that which is lawful and right, he shall live thereby.
English Amplified
But if the wicked turns back from his wickedness and does what is lawful and right, he shall live because of it.
English Amplified Classic Bible 1987
But if the wicked turns back from his wickedness and does what is lawful and right, he shall live because of it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But if a wicked man turns from his wickedness and does what is just and right, he will live because of this.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But if a wicked person turns from his wickedness and does what is just and right, he will live because of it.
English Darby 1890 : Public Domain
And when the wicked turneth from his wickedness, and doeth judgment and justice, he shall live for these things.
English EASY 2024
Also, if a wicked person stops doing bad things and he starts to do things that are good and right, he will continue to live. He deserves to live because he has changed.
English ERV 2006 - Only For Website
And if evil people stop doing wrong and start living right and being fair, they will live.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when the wicked turns from his wickedness and does what is just and right, he shall live by them.
English GNT (Good News Translation)
When someone evil quits sinning and does what is right and good, he has saved his life.
English God's Word - GW 1995
If the wicked person turns from his wickedness and does what is fair and right, he will live because of it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But when a wicked person turns from his wickedness and does what is just and right, he will live because of this.
English KJV 1611
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby.
English LSB
But when the wicked turns from his wickedness and does justice and righteousness, he will live by them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But if the wicked turns from his wickedness and does that which is lawful and right, he shall live by them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But when the wicked turns from his wickedness and practices justice and righteousness, he will live by them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But when a wicked man turns away from wickedness and does what is right and just, because of this he shall live.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When the wicked turns from his sin and does what is just and right, he will live because of it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But suppose a sinful person turns away from the evil things he has done. And he does what is fair and right. Then he will live by doing that.
English NIV
And if a wicked man turns away from his wickedness and does what is just and right, he will live by doing so.
English NKJ 1982
But when the wicked turns from his wickedness and does what is lawful and right, he shall live because of it.
English NLT
But if wicked people turn from their wickedness and do what is just and right, they will live.
English NRSV 1989 - Only for website
And when the wicked turn from their wickedness, and do what is lawful and right, they shall live by it.
English Passion Translation Bible 2020
And when a wicked person turns from being wicked and does what is just and right, that person will live.
English RSV (Revised Standard Version)
And when the wicked turns from his wickedness, and does what is lawful and right, he shall live by it.
English TL (The Living Bible) (1971)
But if the wicked turns from his wickedness and does what's fair and just, he shall live.
English Tyndale 1537
But if the wicked turn from his wickedness, doing the thing that is lawful and right, he shall live therefore.