Ezekiel 33:28 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I have made the land a desolation and an astonishment, And ceased hath the excellency of its strength, And desolated have been mountains of Israel, Without any one passing through.
English ASV
And I will make the land a desolation and an astonishment; and the pride of her power shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, so that none shall pass through.
English Amplified
And I will make the land [of Israel] a desolation and a waste, and her proud might shall cease, and the mountains of Israel shall be so desolate that no one will pass through them.
English Amplified Classic Bible 1987
And I will make the land [of Israel] a desolation and a waste, and her proud might shall cease, and the mountains of Israel shall be so desolate that no one will pass through them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will make the land a desolate waste, and the pride of her strength will come to an end. The mountains of Israel will become desolate, so that no one will pass through.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will make the land a desolate waste, and its proud strength will come to an end. The mountains of Israel will become desolate, with no one passing through.
English Darby 1890 : Public Domain
And I will make the land a desolation and an astonishment, and the pride of her strength shall cease; and the mountains of Israel shall be desolated, so that none shall pass through.
English EASY 2024
I will make the land become empty, like a desert. You will no longer be proud of your power. Israel's mountains will become empty places that nobody travels through.
English ERV 2006 - Only For Website
I will make the land empty and a waste. That country will lose all the things it was proud of. The mountains of Israel will become empty. No one will pass through that place.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I will make the land a desolation and a waste, and her proud might shall come to an end, and the mountains of Israel shall be so desolate that none will pass through.
English GNT (Good News Translation)
I will make the country a desolate wasteland, and the power they were so proud of will come to an end. The mountains of Israel will be so wild that no one will be able to travel through them.
English God's Word - GW 1995
I will turn the land into a barren wasteland. People will no longer brag about its power. The mountains of Israel will become so ruined that no one will travel through them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will make the land a desolate waste, and its proud strength will come to an end. The mountains of Israel will become desolate, with no one passing through.
English KJV 1611
For I will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, that none shall pass through.
English LSB
I will make the land a desolation and a desecration, and the lofty pride of her strength will cease; and the mountains of Israel will be desolate so that no one will pass through.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For I will make the land a desolation and a waste, and the pomp of her strength shall cease. And the mountains of Israel shall be desolate so that none shall pass through.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I will make the land a desolation and a waste, and the pride of her power will cease; and the mountains of Israel will be desolate so that no one will pass through.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will make the land a desolate waste, so that its proud strength will come to an end, and the mountains of Israel shall be so desolate that no one will cross them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will turn the land into a desolate ruin; her confident pride will come to an end. The mountains of Israel will be so desolate no one will pass through them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" ' "I will turn the land into a dry and empty desert. The strength Jerusalem is so proud of will come to an end. The mountains of Israel will be deserted. No one will travel across them.
English NIV
I will make the land a desolate waste, and her proud strength will come to an end, and the mountains of Israel will become desolate so that no one will cross them.
English NKJ 1982
For I will make the land most desolate, her arrogant strength shall cease, and the mountains of Israel shall be so desolate that no one will pass through.
English NLT
I will destroy the land and demolish her pride. Her arrogant power will come to an end. The mountains of Israel will be so ruined that no one will even travel through them.
English NRSV 1989 - Only for website
I will make the land a desolation and a waste, and its proud might shall come to an end; and the mountains of Israel shall be so desolate that no one will pass through.
English Passion Translation Bible 2020
I will turn the land into a total wasteland, and I will put an end to their arrogant power. Israel’s mountains will be so deserted that no one will pass that way again.
English RSV (Revised Standard Version)
And I will make the land a desolation and a waste; and her proud might shall come to an end; and the mountains of Israel shall be so desolate that none will pass through.
English TL (The Living Bible) (1971)
I will desolate the land and her pride, and her power shall come to an end. And the mountain villages of Israel shall be so ruined that no one will even travel through them.
English Tyndale 1537
For I will make the land desolate and waste, and the pomp(pope) of her strength shall come to an end. The mountains in Israel shall be so waste that no man shall travel thereby.