Ezekiel 33:32 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And lo, thou [art] to them as a singer of doting loves, A pleasant voice, and playing well on an instrument, And they have heard thy words, and they are not doing them.
English ASV
And, lo, thou art unto them as a very lovely song of one that hath a pleasant voice, and can play well on an instrument; for they hear thy words, but they do them not.
English Amplified
Behold, you are to them as a very lovely [love] song of one who has a pleasant voice and can play well on an instrument, for they hear your words but do not do them.
English Amplified Classic Bible 1987
Behold, you are to them as a very lovely [love] song of one who has a pleasant voice and can play well on an instrument, for they hear your words but do not do them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Indeed, you are to them like a singer of love songs with a beautiful voice, who skillfully plays an instrument. They hear your words but do not put them into practice.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Yes, to them you are like a singer of passionate songs who has a beautiful voice and plays skillfully on an instrument. They hear your words, but they don’t obey them.
English Darby 1890 : Public Domain
And behold, thou art unto them as a lovely song, a pleasant voice, and one that playeth well on an instrument; and they hear thy words, but they do them not.
English EASY 2024
They like to hear your voice. For them, you are like someone who sings beautiful songs about love. They listen to your words but they do not obey them.
English ERV 2006 - Only For Website
"'You are nothing to these people but a singer singing love songs. You have a good voice. You play your instrument well. They listen to your words, but they will not do what you say.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And behold, you are to them like one who sings lustful songs with a beautiful voice and plays well on an instrument, for they hear what you say, but they will not do it.
English GNT (Good News Translation)
To them you are nothing more than an entertainer singing love songs or playing a harp. They listen to all your words and don't obey a single one of them.
English God's Word - GW 1995
To them you are nothing more than a singer with a beautiful voice who sings love songs or a musician who plays an instrument. They listen to your words, but they don't do them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Yes, to them you are like a singer of love songs who has a beautiful voice and plays skillfully on an instrument. They hear your words, but they don't obey them.
English KJV 1611
And, lo, thou art unto them as a very lovely song of one that hath a pleasant voice, and can play well on an instrument: for they hear thy words, but they do them not.
English LSB
Behold, you are to them like a lustful song by one who has a beautiful voice and plays well on an instrument; for they hear your words but they do not do them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And behold, you are to them like one who sings love songs with a pleasant voice, and plays well on an instrument; for they hear your words, but they do not do them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Behold, you are to them like a sensual song by one who has a beautiful voice and plays well on an instrument; for they hear your words but they do not practice them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For them you are only a ballad singer, with a pleasant voice and a clever touch. They listen to your words, but they will not obey them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Realize that to them you are like a sensual song, a beautiful voice and skilled musician. They hear your words, but they do not obey them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You are nothing more to them than someone who sings love songs. They say you have a beautiful voice. They think you play an instrument well. They listen to what you say. But they do not put it into practice.
English NIV
Indeed, to them you are nothing more than one who sings love songs with a beautiful voice and plays an instrument well, for they hear your words but do not put them into practice.
English NKJ 1982
Indeed you are to them as a very lovely song of one who has a pleasant voice and can play well on an instrument; for they hear your words, but they do not do them.
English NLT
You are very entertaining to them, like someone who sings love songs with a beautiful voice or plays fine music on an instrument. They hear what you say, but they don't do it!
English NRSV 1989 - Only for website
To them you are like a singer of love songs, one who has a beautiful voice and plays well on an instrument; they hear what you say, but they will not do it.
English Passion Translation Bible 2020
As far as they are concerned, you are like an entertainer who sings a love song with a beautiful voice to a good musical accompaniment. They hear what you say, but no one will do it.
English RSV (Revised Standard Version)
And lo, you are to them like one who sings love songs with a beautiful voice and plays well on an instrument, for they hear what you say, but they will not do it.
English TL (The Living Bible) (1971)
You are very entertaining to them, like someone who sings lovely songs with a beautiful voice or plays well on an instrument. They hear what you say but don't pay any attention to it!
English Tyndale 1537
And as a ballet that hath a sweet tune, and is pleasant to sing, so shalt thou be unto them: thy words shall they hear, but they will not do thereafter.