Ezekiel 34:24 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I, Jehovah, I am their God, And My servant David prince in their midst, I, Jehovah, have spoken.
English ASV
And I, Jehovah, will be their God, and my servant David prince among them; I, Jehovah, have spoken it.
English Amplified
And I the Lord will be their God and My Servant David a Prince among them; I the Lord have spoken it.
English Amplified Classic Bible 1987
And I the Lord will be their God and My Servant David a Prince among them; I the Lord have spoken it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I, the Lord, will be their God, and My servant David will be a prince among them. I, the Lord, have spoken.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I, the LORD, will be their God, and my servant David will be a prince among them. I, the LORD, have spoken.
English Darby 1890 : Public Domain
And I Jehovah will be their God, and my servant David a prince in their midst: I Jehovah have spoken [it].
English EASY 2024
I, the Lord, will be their God. My servant David will be their ruler. I, the Lord, have said this.
English ERV 2006 - Only For Website
Then I, the Lord God, will be their God, and my servant David will be the ruler living among them. I, the Lord, have spoken.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I, the LORD, will be their God, and my servant David shall be prince among them. I am the LORD; I have spoken.
English GNT (Good News Translation)
I, the Lord, will be their God, and a king like my servant David will be their ruler. I have spoken.
English God's Word - GW 1995
I, the Lord, will be their God, and my servant David will be their prince. I, the Lord, have spoken.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I, the LORD, will be their God, and My servant David will be a prince among them. I, the LORD, have spoken.
English KJV 1611
And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.
English LSB
And I, Yahweh, will be their God, and My servant David will be prince among them; I, Yahweh, have spoken.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I the Lord will be their God, and My servant David shall be prince among them. I the Lord have spoken.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And I, the LORD, will be their God, and My servant David will be prince among them; I the LORD have spoken.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I, the LORD, will be their God, and my servant David shall be prince among them. I, the LORD, have spoken.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I, the LORD, will be their God, and my servant David will be prince among them; I, the LORD, have spoken!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I am the Lord. I will be their God. And my servant from David's line will be prince among them. I have spoken. I am the Lord.
English NIV
I the LORD will be their God, and my servant David will be prince among them. I the LORD have spoken.
English NKJ 1982
And I, the Lord, will be their God, and My servant David a prince among them; I, the Lord, have spoken.
English NLT
And I, the LORD, will be their God, and my servant David will be a prince among my people. I, the LORD, have spoken!
English NRSV 1989 - Only for website
And I, the LORD, will be their God, and my servant David shall be prince among them; I, the LORD, have spoken.
English Passion Translation Bible 2020
I, Yahweh, will be their God, and my servant, like David, will be their prince taken from among them. I, Yahweh, have spoken.
English RSV (Revised Standard Version)
And I, the Lord, will be their God, and my servant David shall be prince among them; I, the Lord, have spoken.
English TL (The Living Bible) (1971)
“And I, the Lord, will be their God, and my Servant David shall be a Prince among my people. I, the Lord, have spoken it.
English Tyndale 1537
I the LORD will be their God, and my servant David shall be their prince: Even I the LORD have spoken it.