Ezekiel 35:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and thou hast said to it: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I [am] against thee, O mount Seir, And have stretched out My hand against thee, And made thee a desolation and an astonishment.
English ASV
and say unto it, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O mount Seir, and I will stretch out my hand against thee, and I will make thee a desolation and an astonishment.
English Amplified
And say to it, Thus says the Lord God: Behold, O Mount Seir, I am against you, and I will stretch out My hand against you and I will make you a desolation and an astonishment.
English Amplified Classic Bible 1987
And say to it, Thus says the Lord God: Behold, O Mount Seir, I am against you, and I will stretch out My hand against you and I will make you a desolation and an astonishment.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and declare that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Mount Seir. I will stretch out My hand against you and make you a desolate waste.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Say to it, ‘This is what the Lord GOD says: Look! I am against you, Mount Seir. I will stretch out my hand against you and make you a desolate waste.
English Darby 1890 : Public Domain
and say unto it, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, mount Seir, and I will stretch out my hand upon thee, and I will make thee a desolation and an astonishment.
English EASY 2024
Say to it, “This is what the Almighty Lord says: Listen! I am your enemy, Mount Seir. I will attack you, so that you become like a desert.
English ERV 2006 - Only For Website
Say to it, 'This is what the Lord God says: "'I am against you, Mount Seir! I will punish you and make you an empty wasteland.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and say to it, Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you a desolation and a waste.
English GNT (Good News Translation)
Tell the people what I, the Sovereign Lord, am saying: “I am your enemy, mountains of Edom! I will make you a desolate wasteland.
English God's Word - GW 1995
Tell it, 'This is what the Almighty Lord says: I'm against you, Mount Seir. I will use my power against you, and you will become a wasteland.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Say to it: This is what the Lord God says: Look! I am against you, Mount Seir. I will stretch out My hand against you and make you a desolate waste.
English KJV 1611
And say unto it, Thus saith the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.
English LSB
and say to it, ‘Thus says Lord Yahweh, “Behold, I am against you, Mount Seir, And I will stretch out My hand against you And make you a desolation and a desecration.
English MEV 2014 (Modern English Version)
and say to it, Thus says the Lord God: Behold, I am against you, O Mount Seir, and I will stretch out My hand against you, and I will make you a desolation and a waste.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and say to it, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, Mount Seir, And I will stretch out My hand against you And make you a desolation and a waste.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Say to it: Thus says the Lord GOD: See! I am coming at you, Mount Seir. I will stretch out my hand against you and make you a desolate waste.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Say to it, ‘This is what the sovereign LORD says: “‘Look, I am against you, Mount Seir; I will stretch out my hand against you and turn you into a desolate ruin.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Tell it, 'The Lord and King says, "Mount Seir, I am against you. I will reach out my powerful hand against you. I will turn you into a dry and empty desert.
English NIV
and say: 'This is what the Sovereign LORD says: I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you and make you a desolate waste.
English NKJ 1982
and say to it, ‘Thus says the Lord God: “Behold, O Mount Seir, I am against you; I will stretch out My hand against you, And make you most desolate;
English NLT
Give them this message from the Sovereign LORD: I am your enemy, O Mount Seir, and I will raise my fist against you to destroy you completely.
English NRSV 1989 - Only for website
and say to it, Thus says the Lord GOD: I am against you, Mount Seir; I stretch out my hand against you to make you a desolation and a waste.
English Passion Translation Bible 2020
Tell the people what I, Lord Yahweh, say to them: ‘Behold! I am against you, Mount Seir! I will punish you severely.
English RSV (Revised Standard Version)
and say to it, Thus says the Lord God: Behold, I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you a desolation and a waste.
English TL (The Living Bible) (1971)
'The Lord God says: I am against you, and I will smash you with my fist and utterly destroy you.
English Tyndale 1537
and say unto it: Thus sayeth the Lord GOD:(LORDE God) Behold (O thou mount Seir) I will upon thee, I will reach out mine hand over thee, yea waste and desolate will I make thee.