Ezekiel 35:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Desolations age-during I make thee, And thy cities do not return, And ye have known that I [am] Jehovah.
English ASV
I will make thee a perpetual desolation, and thy cities shall not be inhabited; and ye shall know that I am Jehovah.
English Amplified
I will make you a perpetual desolation and your cities shall not be inhabited. Then you will know, understand, and realize that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service].
English Amplified Classic Bible 1987
I will make you a perpetual desolation and your cities shall not be inhabited. Then you will know, understand, and realize that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will make you a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will make you a perpetual desolation; your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not be inhabited: and ye shall know that I [am] Jehovah.
English EASY 2024
I will make you a desert for ever and nobody will live in your towns. Then you will know that I am the Lord.
English ERV 2006 - Only For Website
I will make you empty forever. No one will live in your cities. Then you will know that I am the Lord."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited. Then you will know that I am the LORD.
English GNT (Good News Translation)
I will make you desolate forever, and no one will live in your cities again. Then you will know that I am the Lord.
English God's Word - GW 1995
I will turn you into a permanent wasteland. Your cities will not be lived in. Then you will know that I am the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will make you a perpetual desolation; your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD.
English KJV 1611
I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I am the LORD.
English LSB
I will make you an everlasting desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited. Then you shall know that I am the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I will make you an everlasting desolation and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
desolate will I make you forever, and leave your cities without inhabitants; thus you shall know that I am the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will turn you into a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will make your land empty forever. No one will live in your towns. Then you will know that I am the Lord.
English NIV
I will make you desolate forever; your towns will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD.
English NKJ 1982
I will make you perpetually desolate, and your cities shall be uninhabited; then you shall know that I am the Lord.
English NLT
I will make you desolate forever. Your cities will never be rebuilt. Then you will know that I am the LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
I will make you a perpetual desolation, and your cities shall never be inhabited. Then you shall know that I am the LORD.
English Passion Translation Bible 2020
Your entire land will lie in ruins; your towns will never be inhabited again. And then you will know that I am Yahweh.
English RSV (Revised Standard Version)
I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited. Then you will know that I am the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
Never again will you revive. You will be abandoned forever; your cities will never be rebuilt. Then you shall know I am the Lord.
English Tyndale 1537
I will make thee a perpetual wilderness, so that no man shall dwell in thy cities: that ye may know, how that I am the LORD.