Ezekiel 36:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And thou, son of man, prophesy unto mountains of Israel, and thou hast said, O mountains of Israel, hear a word of Jehovah.
English ASV
And thou, son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of Jehovah.
English Amplified
ALSO YOU, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
ALSO YOU, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say: O mountains of Israel, hear the word of the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, ‘Mountains of Israel, hear the word of the LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
And thou, son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Mountains of Israel, hear the word of Jehovah.
English EASY 2024
The Lord said, ‘Son of man, speak my message to the mountains of Israel. Say to them: “Listen to the Lord 's message, you mountains of Israel.
English ERV 2006 - Only For Website
"Son of man, speak to the mountains of Israel for me. Tell them to listen to the word of the Lord!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, O mountains of Israel, hear the word of the LORD.
English GNT (Good News Translation)
The Lord said, “Mortal man, speak to the mountains of Israel and tell them to listen to the message which I,
English God's Word - GW 1995
{The Lord said,} "Son of man, prophesy to the mountains of Israel. Tell them, 'Mountains of Israel, listen to the word of the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Son of man, prophesy to the mountains of Israel and say: Mountains of Israel, hear the word of the LORD.
English KJV 1611
Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD:
English LSB
“Now as for you, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, ‘O mountains of Israel, hear the word of Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
As for you, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say: O mountains of Israel, hear the word of the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, 'O mountains of Israel, hear the word of the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As for you, son of man, prophesy to the mountains of Israel: Mountains of Israel, hear the word of the LORD!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“As for you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say: ‘O mountains of Israel, hear the word of the LORD!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Son of man, prophesy to the mountains of Israel. Tell them, 'Mountains of Israel, listen to the Lord's message.
English NIV
"Son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, 'O mountains of Israel, hear the word of the LORD.
English NKJ 1982
“And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, ‘O mountains of Israel, hear the word of the Lord!
English NLT
"Son of man, prophesy to Israel's mountains. Give them this message: O mountains of Israel, hear the word of the LORD!
English NRSV 1989 - Only for website
And you, mortal, prophesy to the mountains of Israel, and say: O mountains of Israel, hear the word of the LORD.
English Passion Translation Bible 2020
“Son of man, prophesy to the mountains of Israel and tell them, ‘Mountains of Israel, hear the word of Yahweh.
English RSV (Revised Standard Version)
“And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, O mountains of Israel, hear the word of the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Son of dust, prophesy to Israel's mountains. Tell them: 'Listen to this message from the Lord.
English Tyndale 1537
Thou son of man, prophesy(prophecie) upon the mountains of Israel, and speak: Hear the word of the LORD, O ye mountains of Israel: