Ezekiel 36:22 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Therefore, say to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah: Not for your sake am I working, O house of Israel, But -- for My holy name, That ye have polluted among nations whither ye have gone in.
English ASV
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: I do not this for your sake, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations, whither ye went.
English Amplified
Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: I do not do this for your sakes, O house of Israel, but for My holy name's sake, which you have profaned among the nations to which you went.
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: I do not do this for your sakes, O house of Israel, but for My holy name's sake, which you have profaned among the nations to which you went.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: It is not for your sake that I will act, O house of Israel, but for My holy name, which you profaned among the nations to which you went.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Therefore, say to the house of Israel, ‘This is what the Lord GOD says: It is not for your sake that I will act, house of Israel, but for my holy name, which you profaned among the nations where you went.
English Darby 1890 : Public Domain
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: I do not this for your sakes, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations whither ye went.
English EASY 2024
So you must say to Israel's people, “This is what the Almighty Lord says: I will help you, Israel's people. But it is not because you deserve it. I will do it so that people give honour to my holy name. You brought me shame among the nations where you went.
English ERV 2006 - Only For Website
So tell the family of Israel that this is what the Lord God says: 'Family of Israel, you ruined my holy name in the places where you went. I am going to do something to stop this. I will not do it for your sake, Israel. I will do it for my holy name.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations to which you came.
English GNT (Good News Translation)
“Now then, give the Israelites the message that I, the Sovereign Lord, have for them: What I am going to do is not for the sake of you Israelites, but for the sake of my holy name, which you have disgraced in every country where you have gone.
English God's Word - GW 1995
"So tell the people of Israel, 'This is what the Almighty Lord says: I am about to do something, people of Israel. I will not do this for your sake but for the sake of my holy name, which you have dishonored among the nations wherever you have gone.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Therefore, say to the house of Israel: This is what the Lord God says: It is not for your sake that I will act, house of Israel, but for My holy name, which you profaned among the nations where you went.
English KJV 1611
Therefore say unto the house of Israel, thus saith the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.
English LSB
“Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says Lord Yahweh, “It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for My holy name, which you have profaned among the nations, to which you have come.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: I do not do this for your sake, O house of Israel, but for My holy name’s sake which you have profaned among the nations where you went.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Therefore say to the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD, "It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for My holy name, which you have profaned among the nations where you went.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore say to the house of Israel: Thus says the Lord GOD: Not for your sakes do I act, house of Israel, but for the sake of my holy name, which you profaned among the nations to which you came.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the sovereign LORD says: It is not for your sake that I am about to act, O house of Israel, but for the sake of my holy reputation which you profaned among the nations where you went.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But tell the people of Israel, 'The Lord and King speaks. He says, "People of Israel, I will not take action for your benefit. Instead, I will act for the honor of my holy name. You have treated it as if it were not holy. You did it everywhere you went among the nations.
English NIV
"Therefore say to the house of Israel, 'This is what the Sovereign LORD says: It is not for your sake, O house of Israel, that I am going to do these things, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations where you have gone.
English NKJ 1982
“Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God: “I do not do this for your sake, O house of Israel, but for My holy name’s sake, which you have profaned among the nations wherever you went.
English NLT
"Therefore, give the people of Israel this message from the Sovereign LORD: I am bringing you back again but not because you deserve it. I am doing it to protect my holy name, which you dishonored while you were scattered among the nations.
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations to which you came.
English Passion Translation Bible 2020
Therefore, say to the people of Israel what I, Lord Yahweh, say: ‘I will not take action for your sake, people of Israel, but for the sake of the honor of my holy name, which you have caused to be slandered among the nations wherever you have gone.
English RSV (Revised Standard Version)
“Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations to which you came.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Therefore say to the people of Israel, 'The Lord God says: I am bringing you back again, but not because you deserve it; I am doing it to protect my holy name, which you tarnished among the nations.
English Tyndale 1537
Therefore tell the house of Israell: Thus sayeth the Lord GOD:(LORDE God) I do not this for your sakes (O house of Israel) but for my holy name's sake, which ye dishonoured among the Heathen, when ye came to them.(Thus saith the LORD: I will sanctify my name that is defiled among the heathen. Which ye have defiled among them:)