Ezekiel 36:32 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Not for your sake am I working, An affirmation of the Lord Jehovah, Be it known to you, Be ashamed and confounded, because of your ways, O house of Israel.
English ASV
Nor for your sake do I this, saith the Lord Jehovah, be it known unto you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
English Amplified
Not for your sake do I do this, says the Lord God; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your [own] wicked ways, O house of Israel!
English Amplified Classic Bible 1987
Not for your sake do I do this, says the Lord God; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your [own] wicked ways, O house of Israel!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
It is not for your sake that I will act, declares the Lord GOD—let it be known to you. Be ashamed and disgraced for your ways, O house of Israel!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
It is not for your sake that I will act  — this is the declaration of the Lord GOD  — let this be known to you. Be ashamed and humiliated because of your ways, house of Israel!
English Darby 1890 : Public Domain
Not for your sakes do I this, saith the Lord Jehovah, be it known unto you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
English EASY 2024
I want you to know that I am not doing this because you deserve it. You should be ashamed, Israel's people. You should feel sorry for the things that you have done. That is what the Almighty Lord says.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord God says, "I want you to remember this: I am not doing these things for your good! {I am doing them for my good name.} Family of Israel, you should be ashamed and embarrassed about the way you lived!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
It is not for your sake that I will act, declares the Lord GOD; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
English GNT (Good News Translation)
Israel, I want you to know that I am not doing all this for your sake. I want you to feel the shame and disgrace of what you are doing. I, the Sovereign Lord, have spoken.”
English God's Word - GW 1995
I want you to know that I'm not doing this for your sake, declares the Almighty Lord. Be ashamed and disgraced because of your ways, people of Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
It is not for your sake that I will act"-- the declaration of the Lord God-- "let this be known to you. Be ashamed and humiliated because of your ways, house of Israel!
English KJV 1611
Not for your sakes do I this, saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
English LSB
I am not doing this for your sake,” declares Lord Yahweh, “let it be known to you. Be ashamed and feel dishonor for your ways, O house of Israel!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Not for your sake am I doing this, says the Lord God, let it be known to you. Be ashamed and humiliated for your ways, O house of Israel!
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I am not doing this for your sake," declares the Lord GOD, "let it be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Not for your sakes do I act, says the Lord GOD-- let this be known to you! Be ashamed and abashed because of your conduct, O house of Israel.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Understand that it is not for your sake I am about to act, declares the sovereign LORD. Be ashamed and embarrassed by your behavior, O house of Israel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I want you to know that I am not doing those things for your benefit," announces the Lord and King. "People of Israel, you should be ashamed of yourselves! Your conduct has brought dishonor to you." ' "
English NIV
I want you to know that I am not doing this for your sake, declares the Sovereign LORD. Be ashamed and disgraced for your conduct, O house of Israel!
English NKJ 1982
Not for your sake do I do this, ” says the Lord God, “let it be known to you. Be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel!”
English NLT
But remember, says the Sovereign LORD, I am not doing this because you deserve it. O my people of Israel, you should be utterly ashamed of all you have done!
English NRSV 1989 - Only for website
It is not for your sake that I will act, says the Lord GOD; let that be known to you. Be ashamed and dismayed for your ways, O house of Israel.
English Passion Translation Bible 2020
People of Israel, I assure you that it is not because you are good that I am going to do all this. You should be utterly ashamed over your conduct! I, Lord Yahweh, have spoken.’
English RSV (Revised Standard Version)
It is not for your sake that I will act, says the Lord God; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
But always remember this: It is not for your own sakes that I will do this, but for mine. O my people Israel, be utterly ashamed of all that you have done!'
English Tyndale 1537
But I will not do this for your sakes (sayeth the Lord GOD)(LORDE God) be ye sure of it. Therefore, O ye house of Israel, be ashamed of your sins.