Ezekiel 36:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And ye, O mountains of Israel, Your branch ye give out, and your fruits ye bear for My people Israel, For they have drawn near to come.
English ASV
But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.
English Amplified
But you, O mountains of Israel, shall shoot forth your branches and yield your fruit to My people Israel, for they are soon to come [home].
English Amplified Classic Bible 1987
But you, O mountains of Israel, shall shoot forth your branches and yield your fruit to My people Israel, for they are soon to come [home].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But you, O mountains of Israel, will produce branches and bear fruit for My people Israel, for they will soon come home.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“‘You, mountains of Israel, will produce your branches and bear your fruit for my people Israel, since their arrival is near.
English Darby 1890 : Public Domain
And ye mountains of Israel shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel: for they are at hand to come.
English EASY 2024
But I say this to you mountains of Israel. Trees will grow on you again and crops will provide much food for my people. My people will soon come home.
English ERV 2006 - Only For Website
"But mountains of Israel, you will grow new trees and produce fruit for my people Israel. My people will soon come back.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"But you, O mountains of Israel, shall shoot forth your branches and yield your fruit to my people Israel, for they will soon come home.
English GNT (Good News Translation)
But on the mountains of Israel the trees will again grow leaves and bear fruit for you, my people Israel. You are going to come home soon.
English God's Word - GW 1995
"'But you, mountains of Israel, will grow branches and bear fruit for my people Israel. My people will come home soon.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"You, mountains of Israel, will put forth your branches and bear your fruit for My people Israel, since their arrival is near.
English KJV 1611
But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.
English LSB
But you, O mountains of Israel, you will put forth your branches and bear your fruit for My people Israel; for they will soon come.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But you, O mountains of Israel, you shall shoot forth your branches and yield your fruit for My people Israel. For they shall come soon.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'But you, O mountains of Israel, you will put forth your branches and bear your fruit for My people Israel; for they will soon come.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As for you, mountains of Israel, you shall grow branches and bear fruit for my people Israel, for they shall soon return.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“‘But you, mountains of Israel, will grow your branches, and bear your fruit for my people Israel; for they will arrive soon.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" ' "Mountains of Israel, you will produce branches and bear fruit for my people Israel. They will come home soon.
English NIV
"'But you, O mountains of Israel, will produce branches and fruit for my people Israel, for they will soon come home.
English NKJ 1982
But you, O mountains of Israel, you shall shoot forth your branches and yield your fruit to My people Israel, for they are about to come.
English NLT
But the mountains of Israel will produce heavy crops of fruit to prepare for my people's return--and they will be coming home again soon!
English NRSV 1989 - Only for website
But you, O mountains of Israel, shall shoot out your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they shall soon come home.
English Passion Translation Bible 2020
“ ‘Mountains of Israel, your trees will once again grow branches and bear fruit for my people the Israelites. For they will soon return home.
English RSV (Revised Standard Version)
“But you, O mountains of Israel, shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they will soon come home.
English TL (The Living Bible) (1971)
but for Israel good times will return. There will be heavy crops of fruit to prepare for my people's return—and they will be coming home again soon!
English Tyndale 1537
And as for you (O mountains of Israel) ye shall shoot out your branches, and bring forth your fruit to my people of Israel, for it is hard by, that it will come.