Ezekiel 37:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And He saith unto me, `Son of man, these bones are the whole house of Israel; lo, they are saying: Dried up have our bones, And perished hath our hope, We have been cut off by ourselves.
English ASV
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
English Amplified
Then He said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried up and our hope is lost; we are completely cut off.
English Amplified Classic Bible 1987
Then He said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried up and our hope is lost; we are completely cut off.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look how they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’
English Darby 1890 : Public Domain
And he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off!
English EASY 2024
Then the Lord said to me, ‘Son of man, these bones are a picture of all Israel's people. The Israelites are saying, “Our bones are dead and dry. There are no good things that we can hope for. We have come to an end.”
English ERV 2006 - Only For Website
Then the Lord God said to me, "Son of man, these bones are like the whole family of Israel. The people of Israel say, 'Our bones have dried up; our hope is gone. We have been completely destroyed!'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then he said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, 'Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.'
English GNT (Good News Translation)
God said to me, “Mortal man, the people of Israel are like these bones. They say that they are dried up, without any hope and with no future.
English God's Word - GW 1995
The Lord also said to me, "Son of man, all the people of Israel are like these bones. The people say, 'Our bones are dry, and our hope has vanished. We are completely destroyed.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look how they say: Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.
English KJV 1611
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
English LSB
Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished. We are completely cut off.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost. We are cut off completely.’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, 'Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then he said to me: Son of man, these bones are the whole house of Israel. They have been saying, "Our bones are dried up, our hope is lost, and we are cut off."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then he said to me, “Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the Lord said to me, "Son of man, these bones stand for all of the people of Israel. The people say, 'Our bones are dried up. We've lost all hope. We are cut off.'
English NIV
Then he said to me: "Son of man, these bones are the whole house of Israel. They say, 'Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.'
English NKJ 1982
Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. They indeed say, ‘Our bones are dry, our hope is lost, and we ourselves are cut off!’
English NLT
Then he said to me, "Son of man, these bones represent the people of Israel. They are saying, `We have become old, dry bones--all hope is gone.'
English NRSV 1989 - Only for website
Then he said to me, "Mortal, these bones are the whole house of Israel. They say, 'Our bones are dried up, and our hope is lost; we are cut off completely.'
English Passion Translation Bible 2020
Then he said to me, “Son of man, these bones represent the entire house of Israel. They keep saying, ‘We are as dry as these dead bones. Our nation has been completely destroyed, and we have lost all hope.’
English RSV (Revised Standard Version)
Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.’
English TL (The Living Bible) (1971)
Then he told me what the vision meant: “These bones,“ he said, “represent all the people of Israel. They say: 'We have become a heap of dried-out bones—all hope is gone.'
English Tyndale 1537
Moreover, he said unto me: Thou son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say: Our bones are dried up, our hope is gone, we are clean cut off.