Ezekiel 37:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Therefore, prophesy, and thou hast said unto them, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am opening your graves, And have brought you up out of your graves, O My people, And brought you in unto the land of Israel.
English ASV
Therefore prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O my people; and I will bring you into the land of Israel.
English Amplified
Therefore prophesy and say to them, Thus says the Lord God: Behold, I will open your graves and cause you to come up out of your graves, O My people; and I will bring you [back home] to the land of Israel. [Hos. 13:14.]
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore prophesy and say to them, Thus says the Lord God: Behold, I will open your graves and cause you to come up out of your graves, O My people; and I will bring you [back home] to the land of Israel. [Hos. 13:14.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘O My people, I will open your graves and bring you up from them, and I will bring you back to the land of Israel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore, prophesy and say to them: ‘This is what the Lord GOD says: I am going to open your graves and bring you up from them, my people, and lead you into the land of Israel.
English Darby 1890 : Public Domain
Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O my people, and bring you into the land of Israel.
English EASY 2024
So prophesy and say to them, “This is what the Almighty Lord says: Listen, my people! I will soon open up your graves. I will bring you out of your graves. I will bring you back to the land of Israel.
English ERV 2006 - Only For Website
So speak to them for me. Tell them this is what the Lord God says: 'My people, I will open your graves and bring you up out of your graves! Then I will bring you to the land of Israel.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore prophesy, and say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I will open your graves and raise you from your graves, O my people. And I will bring you into the land of Israel.
English GNT (Good News Translation)
So prophesy to my people Israel and tell them that I, the Sovereign Lord, am going to open their graves. I am going to take them out and bring them back to the land of Israel.
English God's Word - GW 1995
So prophesy. Tell them, 'This is what the Almighty Lord says: My people, I will open your graves and take you out of them. I will bring you to Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore, prophesy and say to them: This is what the Lord God says: I am going to open your graves and bring you up from them, My people, and lead you into the land of Israel.
English KJV 1611
Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.
English LSB
Therefore prophesy and say to them, ‘Thus says Lord Yahweh, “Behold, I will open your graves and cause you to come up out of your graves, My people; and I will bring you into the land of Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore prophesy and say to them, Thus says the Lord God: Behold, I will open your graves and cause you to come up out of your graves and bring you into the land of Israel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Therefore prophesy and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I will open your graves and cause you to come up out of your graves, My people; and I will bring you into the land of Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore, prophesy and say to them: Thus says the Lord GOD: O my people, I will open your graves and have you rise from them, and bring you back to the land of Israel.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Therefore prophesy, and tell them, ‘This is what the sovereign LORD says: Look, I am about to open your graves and will raise you from your graves, my people. I will bring you to the land of Israel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"So prophesy. Tell them, 'The Lord and King says, "My people, I am going to open up your graves. I am going to bring you out of them. I will take you back to the land of Israel.
English NIV
Therefore prophesy and say to them: 'This is what the Sovereign LORD says: O my people, I am going to open your graves and bring you up from them; I will bring you back to the land of Israel.
English NKJ 1982
Therefore prophesy and say to them, ‘Thus says the Lord God: “Behold, O My people, I will open your graves and cause you to come up from your graves, and bring you into the land of Israel.
English NLT
Now give them this message from the Sovereign LORD: O my people, I will open your graves of exile and cause you to rise again. Then I will bring you back to the land of Israel.
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore prophesy, and say to them, Thus says the Lord GOD: I am going to open your graves, and bring you up from your graves, O my people; and I will bring you back to the land of Israel.
English Passion Translation Bible 2020
“So, prophesy to them, ‘Lord Yahweh says to you: Behold! I am now going to open your graves! My people, I will resurrect you out of your graves and lead you home to the land of Israel.
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore prophesy, and say to them, Thus says the Lord God: Behold, I will open your graves, and raise you from your graves, O my people; and I will bring you home into the land of Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
But tell them, 'The Lord God says: My people, I will open your graves of exile and cause you to rise again and return to the land of Israel.
English Tyndale 1537
Therefore prophesy thou, and speak unto them: thus sayeth the Lord GOD:(LORDE God) Behold, I will open your graves (O my people) and take you out of your sepulchers, and bring you into the land of Israel again.