Ezekiel 37:18 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And when sons of thy people speak unto thee, saying, Dost thou not declare to us what these [are] to thee?
English ASV
And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not show us what thou meanest by these?
English Amplified
And when your people say to you, Will you not show us what you mean by these?
English Amplified Classic Bible 1987
And when your people say to you, Will you not show us what you mean by these?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When your people ask you, ‘Won’t you explain to us what you mean by these?’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When your people ask you, ‘Won’t you explain to us what you mean by these things?’—
English Darby 1890 : Public Domain
And when the children of my people speak unto thee, saying, Wilt thou not declare unto us what thou meanest by these?
English EASY 2024
Your people will ask you, “Please tell us what this means.”
English ERV 2006 - Only For Website
"Your people will ask you to explain what that means.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when your people say to you, 'Will you not tell us what you mean by these?'
English GNT (Good News Translation)
When your people ask you to tell them what this means,
English God's Word - GW 1995
'Tell us what you mean by this.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When your people ask you: Won't you explain to us what you mean by these things?--
English KJV 1611
And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not shew us what thou meanest by these?
English LSB
And when the sons of your people speak to you saying, ‘Will you not declare to us what you mean by these?’
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the sons of your people speak to you, saying, “Will you not show us what you mean by these things?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"When the sons of your people speak to you saying, 'Will you not declare to us what you mean by these?'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When your countrymen ask you, "Will you not tell us what you mean by all this?",
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When your people say to you, ‘Will you not tell us what these things mean?’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The people of your own country will ask you, 'What do you mean by this?'
English NIV
"When your countrymen ask you, 'Won't you tell us what you mean by this?'
English NKJ 1982
“And when the children of your people speak to you, saying, ‘Will you not show us what you mean by these?’—
English NLT
When your people ask you what your actions mean,
English NRSV 1989 - Only for website
And when your people say to you, "Will you not show us what you mean by these?"
English Passion Translation Bible 2020
And when your fellow exiles ask, ‘Won’t you tell us what you mean by this?’
English RSV (Revised Standard Version)
And when your people say to you, ‘Will you not show us what you mean by these?’
English TL (The Living Bible) (1971)
Tell these people (holding the sticks so they can see what you are
English Tyndale 1537
Now if the children of thy people say unto thee: wilt thou not shew us, what thou meanest by these?