Ezekiel 37:7 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I have prophesied as I have been commanded, and there is a noise, as I am prophesying, and lo, a rushing, and draw near do the bones, bone unto its bone.
English ASV
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and, behold, an earthquake; and the bones came together, bone to its bone.
English Amplified
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a [thundering] noise and behold, a shaking and trembling and a rattling, and the bones came together, bone to its bone.
English Amplified Classic Bible 1987
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a [thundering] noise and behold, a shaking and trembling and a rattling, and the bones came together, bone to its bone.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So I prophesied as I had been commanded. And as I prophesied, there was suddenly a noise, a rattling, and the bones came together, bone to bone.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So I prophesied as I had been commanded. While I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.
English Darby 1890 : Public Domain
And I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold a rustling, and the bones came together, bone to its bone.
English EASY 2024
So I prophesied, as the Lord had commanded me to do. While I was still speaking, there was a noise. It was the sound of the bones as they knocked against each other when they joined together.
English ERV 2006 - Only For Website
So I spoke to the bones for the Lord, as he said. I was still speaking, when I heard the loud noise. The bones began to rattle, and bone joined together with bone!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So I prophesied as I was commanded. And as I prophesied, there was a sound, and behold, a rattling, and the bones came together, bone to its bone.
English GNT (Good News Translation)
So I prophesied as I had been told. While I was speaking, I heard a rattling noise, and the bones began to join together.
English God's Word - GW 1995
So I prophesied as I was commanded. While I was prophesying, suddenly there was a rattling noise, and the bones came together, one bone {attaching itself} to another.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So I prophesied as I had been commanded. While I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.
English KJV 1611
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.
English LSB
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rumbling; and the bones came together, bone to its bone.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So I prophesied as I was commanded. And as I prophesied, there was a noise, and behold, a rattling, and the bones came together, bone to its bone.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I prophesied as I had been told, and even as I was prophesying I heard a noise; it was a rattling as the bones came together, bone joining bone.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So I prophesied as I was commanded. There was a sound when I prophesied — I heard a rattling, and the bones came together, bone to bone.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So I prophesied just as the Lord commanded me to. As I was prophesying, I heard a noise. It was a rattling sound. The bones came together. One bone connected itself to another.
English NIV
So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.
English NKJ 1982
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and suddenly a rattling; and the bones came together, bone to bone.
English NLT
So I spoke these words, just as he told me. Suddenly as I spoke, there was a rattling noise all across the valley. The bones of each body came together and attached themselves as they had been before.
English NRSV 1989 - Only for website
So I prophesied as I had been commanded; and as I prophesied, suddenly there was a noise, a rattling, and the bones came together, bone to its bone.
English Passion Translation Bible 2020
So I prophesied as I had been told. And as I was prophesying, I began to hear a commotion. Behold! It was the clattering of these many skeletons coming together, bone to bone!
English RSV (Revised Standard Version)
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone.
English TL (The Living Bible) (1971)
So I spoke these words from God, just as he told me to; and suddenly there was a rattling noise from all across the valley, and the bones of each body came together and attached to each other as they used to be.
English Tyndale 1537
So I prophesied, as he had commanded me: and as I was prophesying, there came a noise and a great motion, so that the bones ran every one to another.