Ezekiel 37:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And He saith unto me: `Prophesy unto the Spirit, prophesy, son of man, and thou hast said unto the Spirit: Thus said the Lord Jehovah: From the four winds come in, O Spirit, and breathe on these slain, and they do live.`
English ASV
Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord Jehovah: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
English Amplified
Then said He to me, Prophesy to the breath and spirit, son of man, and say to the breath and spirit, Thus says the Lord God: Come from the four winds, O breath and spirit, and breathe upon these slain that they may live.
English Amplified Classic Bible 1987
Then said He to me, Prophesy to the breath and spirit, son of man, and say to the breath and spirit, Thus says the Lord God: Come from the four winds, O breath and spirit, and breathe upon these slain that they may live.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then He said to me, “Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and tell the breath that this is what the Lord GOD says: Come from the four winds, O breath, and breathe into these slain, so that they may live!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man. Say to it: This is what the Lord GOD says: Breath, come from the four winds and breathe into these slain so that they may live!”
English Darby 1890 : Public Domain
And he said unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord Jehovah: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
English EASY 2024
Then the Lord said to me, ‘Prophesy to the wind, son of man. Speak my message to the wind. Say, “This is what the Almighty Lord says: Blow from all directions and put breath into these dead bodies! Cause them to become alive again.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
Then the Lord God said to me, "Speak to the wind for me. Son of man, speak to the wind for me. Tell the wind that this is what the Lord God says: 'Wind, come from every direction and breathe air into these dead bodies! Breathe into them and they will come to life again!'"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then he said to me, "Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to the breath, Thus says the Lord GOD: Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live."
English GNT (Good News Translation)
God said to me, “Mortal man, prophesy to the wind. Tell the wind that the Sovereign Lord commands it to come from every direction, to breathe into these dead bodies, and to bring them back to life.”
English God's Word - GW 1995
Then the Lord said to me, "Prophesy to the breath! Prophesy, son of man. Tell the breath, 'This is what the Almighty Lord says: Come from the four winds, Breath, and breathe on these people who were killed so that they will live.' "
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He said to me, "Prophesy to the breath, prophesy, son of man. Say to it: This is what the Lord God says: Breath, come from the four winds and breathe into these slain so that they may live!"
English KJV 1611
Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
English LSB
Then He said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, ‘Thus says Lord Yahweh, “Come from the four winds, O breath, and breathe on these who were killed, that they may come to life.”’”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then He said to me, “Prophesy to the wind; prophesy, son of man, and say to the wind: Thus says the Lord God: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain so that they live.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then He said to me, "Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, 'Thus says the Lord GOD, "Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they come to life."'"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then he said to me: Prophesy to the spirit, prophesy, son of man, and say to the spirit: Thus says the Lord GOD: From the four winds come, O spirit, and breathe into these slain that they may come to life.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He said to me, “Prophesy to the breath, — prophesy, son of man — and say to the breath: ‘This is what the sovereign LORD says: Come from the four winds, O breath, and breathe on these corpses so that they may live.’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the Lord said to me, "Prophesy to the breath. Prophesy, son of man. Tell it, 'The Lord and King says, "Breath, come from all four directions. Go into these dead bodies. Then they can live." ' "
English NIV
Then he said to me, "Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to it, 'This is what the Sovereign LORD says: Come from the four winds, O breath, and breathe into these slain, that they may live.'"
English NKJ 1982
Also He said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, ‘Thus says the Lord God: “Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live.” ’ ”
English NLT
Then he said to me, "Speak to the winds and say: `This is what the Sovereign LORD says: Come, O breath, from the four winds! Breathe into these dead bodies so that they may live again.'"
English NRSV 1989 - Only for website
Then he said to me, "Prophesy to the breath, prophesy, mortal, and say to the breath: Thus says the Lord GOD: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live."
English Passion Translation Bible 2020
Then Yahweh said to me, “Prophesy to the breath. Yes, prophesy, son of man. Say to the breath, ‘Lord Yahweh says: Divine breath, come now from the four winds. Breathe on these lifeless bodies, so that they can live again.’ ”
English RSV (Revised Standard Version)
Then he said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, Thus says the Lord God: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then he told me to call to the wind and say: “The Lord God says: Come from the four winds, O Spirit, and breathe upon these slain bodies, that they may live again.“
English Tyndale 1537
Then said he unto me: Thou son of man, prophesy thou toward the wind: prophesy, and speak to the wind: Thus sayeth the Lord GOD:(LORDE God) Come (O thou air) from the four winds, and blow upon these slain, that they may be restored to life.