Ezekiel 38:19 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And in My zeal, in the fire of My wrath, I have spoken: Is there not in that day a great rushing on the land of Israel?
English ASV
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
English Amplified
For in My jealousy and in the fire of My wrath have I said, Surely in that day there shall be a great shaking or cosmic catastrophe in the land of Israel,
English Amplified Classic Bible 1987
For in My jealousy and in the fire of My wrath have I said, Surely in that day there shall be a great shaking or cosmic catastrophe in the land of Israel,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In My zeal and fiery rage I proclaim that on that day there will be a great earthquake in the land of Israel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I swear in my zeal and fiery rage: On that day there will be a great earthquake in the land of Israel.
English Darby 1890 : Public Domain
for in my jealousy, in the fire of my wrath have I spoken, Verily in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
English EASY 2024
I promise you this, because I am so very angry. On that day, there will be a great earthquake in the land of Israel.
English ERV 2006 - Only For Website
In my anger and strong emotions, I make this promise: I promise that there will be a strong earthquake in the land of Israel.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great earthquake in the land of Israel.
English GNT (Good News Translation)
I declare in the heat of my anger that on that day there will be a severe earthquake in the land of Israel.
English God's Word - GW 1995
In my fiery anger I tell you this. On that day there will be a large earthquake in the land of Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I swear in My zeal and fiery rage: On that day there will be a great earthquake in the land of Israel.
English KJV 1611
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
English LSB
In My zeal and in My blazing fury I have spoken that on that day there will surely be a great earthquake in the land of Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For in My jealousy and in the fire of My wrath I have spoken: Surely in that day there shall be a great earthquake in the land of Israel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"In My zeal and in My blazing wrath I declare that on that day there will surely be a great earthquake in the land of Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and in my jealousy, in my fiery wrath, I swear: On that day there shall be a great shaking upon the land of Israel.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In my zeal, in the fire of my fury, I declare that on that day there will be a great earthquake in the land of Israel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" ' "At that time my burning anger will blaze out at you. There will be a great earthquake in the land of Israel.
English NIV
In my zeal and fiery wrath I declare that at that time there shall be a great earthquake in the land of Israel.
English NKJ 1982
For in My jealousy and in the fire of My wrath I have spoken: ‘Surely in that day there shall be a great earthquake in the land of Israel,
English NLT
For in my jealousy and blazing anger, I promise a mighty shaking in the land of Israel on that day.
English NRSV 1989 - Only for website
For in my jealousy and in my blazing wrath I declare: On that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
English Passion Translation Bible 2020
For in my passion for my people, in the heat of my anger, I have decreed that on that day, there will be a massive earthquake in the land of Israel!
English RSV (Revised Standard Version)
For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
English TL (The Living Bible) (1971)
For in my jealousy and blazing wrath, I promise a mighty shaking in the land of Israel on that day.
English Tyndale 1537
For in my jealousy and hot displeasure I have devised, that there shall be a great trouble in the land of Israel at that time.