Ezekiel 39:14 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And men for continual employment they separate, passing on through the land, burying with those passing by those who are left on the face of the earth, to cleanse it: at the end of seven months they search.
English ASV
And they shall set apart men of continual employment, that shall pass through the land, and, with them that pass through, those that bury them that remain upon the face of the land, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.
English Amplified
And they shall set apart men to work continually who shall pass through the land, men commissioned to bury, with the help of those who are passing by, those bodies that lie unburied on the face of the ground, in order to cleanse the land. After the end of seven months they shall make their search.
English Amplified Classic Bible 1987
And they shall set apart men to work continually who shall pass through the land, men commissioned to bury, with the help of those who are passing by, those bodies that lie unburied on the face of the ground, in order to cleanse the land. After the end of seven months they shall make their search.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And men will be employed to continually pass through the land to cleanse it by burying the invaders who remain on the ground. At the end of the seven months they will begin their search.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“‘They will appoint men on a full-time basis to pass through the land and bury the invaders who remain on the surface of the ground, in order to cleanse it. They will make their search at the end of the seven months.
English Darby 1890 : Public Domain
And they shall sever out men of continual employment to go through the land, who, with the passers-by, shall bury those that remain upon the face of the land, to cleanse it: at the end of seven months shall they make a search.
English EASY 2024
They will choose some men to clean the land. They will travel through all the country. Other men will bury the dead bodies that remain on the ground. They will begin to do this at the end of the seven months.
English ERV 2006 - Only For Website
"Workers will be given a full-time job burying the dead soldiers to make the land pure. The workers will work for seven months. They will go around looking for dead bodies.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They will set apart men to travel through the land regularly and bury those travelers remaining on the face of the land, so as to cleanse it. At the end of seven months they will make their search.
English GNT (Good News Translation)
After the seven months are over, men will be chosen to travel through the land in order to find and bury those bodies remaining on the ground, so that they can make the land clean.
English God's Word - GW 1995
"'People will be chosen to go through the land and make it clean. With the help of others they will bury the dead soldiers that are still on the ground. At the end of seven months they will begin their search.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"They will appoint men on a full-time basis to pass through the land and bury the invaders who remain on the surface of the ground, in order to cleanse it. They will make [their] search at the end of the seven months.
English KJV 1611
And they shall sever out men of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.
English LSB
“Now they will set apart men who will continually pass through the land, burying those who were passing through, even those left on the surface of the ground, in order to cleanse it. At the end of seven months they will make a search.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They shall separate men who continually pass through the land to bury the travelers, even those who remain upon the face of the earth, to cleanse it. After the end of seven months they shall search.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"They will set apart men who will constantly pass through the land, burying those who were passing through, even those left on the surface of the ground, in order to cleanse it. At the end of seven months they will make a search.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Men shall be permanently employed to pass through the land burying those who lie unburied, so as to purify the land. For seven months they shall keep searching.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They will designate men to scout continually through the land, burying those who remain on the surface of the ground, in order to cleanse it. They will search for seven full months.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" ' "After the seven months are over, men will be hired to finish the job of making the land 'clean' again. Some will go all through it. They will look for any remaining human bones on the ground. Other people will bury the bones.
English NIV
"'Men will be regularly employed to cleanse the land. Some will go throughout the land and, in addition to them, others will bury those that remain on the ground. At the end of the seven months they will begin their search.
English NKJ 1982
“They will set apart men regularly employed, with the help of a search party, to pass through the land and bury those bodies remaining on the ground, in order to cleanse it. At the end of seven months they will make a search.
English NLT
At the end of the seven months, special crews will be appointed to search the land for any skeletons and to bury them, so the land will be made clean again.
English NRSV 1989 - Only for website
They will set apart men to pass through the land regularly and bury any invaders who remain on the face of the land, so as to cleanse it; for seven months they shall make their search.
English Passion Translation Bible 2020
And after the seven months are over, men will be appointed to search full time throughout the country to find and bury any remaining corpse of the invaders so that the land will be ritually clean again.
English RSV (Revised Standard Version)
They will set apart men to pass through the land continually and bury those remaining upon the face of the land, so as to cleanse it; at the end of seven months they will make their search.
English TL (The Living Bible) (1971)
At the end of the seven months, they will appoint men to search the land systematically for any skeletons left and bury them, so that the land will be cleansed.
English Tyndale 1537
They shall ordain men also to be dead buryers, ever going thorow the land, and appoint them certain places to bury those in, which remain upon the field, that the land may be cleansed. From end to end shall they seek, and that seven months long.