Ezekiel 39:15 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And those passing by have passed through the land, and seen a bone of man, and one hath constructed near it a sign till those burying have buried it in the valley of the multitude of Gog.
English ASV
And they that pass through the land shall pass through; and when any seeth a mans bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.
English Amplified
And when these pass through the land and anyone sees a human bone, he shall set up a marker by it as a sign to the buriers, until they have buried it in the Valley of Hamon-gog or of Gog's multitude.
English Amplified Classic Bible 1987
And when these pass through the land and anyone sees a human bone, he shall set up a marker by it as a sign to the buriers, until they have buried it in the Valley of Hamon-gog or of Gog's multitude.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As they pass through the land, anyone who sees a human bone will set up a pillar next to it, until the gravediggers have buried it in the Valley of Hamon-gog.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When they pass through the land and one of them sees a human bone, he will set up a marker next to it until the buriers have buried it in Hordes of Gog Valley.
English Darby 1890 : Public Domain
And the passers-by shall pass through the land, and when [any] seeth a man's bone, he shall set up a sign by it, till the buriers have buried it in the Valley of Hamon-Gog.
English EASY 2024
The men who walk through the country will find dead men's bones. They will put a sign by each one. Then the men who bury the bodies will bury them in the Valley of Hamon Gog.
English ERV 2006 - Only For Website
They will go around looking, and if anyone sees a bone, a marker will be put up by it. The sign will stay there until the gravediggers come and bury the bone in the Valley of Gog's Army.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when these travel through the land and anyone sees a human bone, then he shall set up a sign by it, till the buriers have buried it in the Valley of Hamon-gog.
English GNT (Good News Translation)
As they go up and down the country, every time they find a human bone, they will put a marker beside it so that the gravediggers can come and bury it in the Valley of Gog's Army.
English God's Word - GW 1995
Whenever they go through the land and see a human bone, they will set up a marker beside it until the grave diggers have buried that bone in the valley of Gog's troops.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When they pass through the land and one of them sees a human bone, he will erect a marker next to it until the buriers have buried it in the Valley of Hamon-gog.
English KJV 1611
And the passengers that pass through the land, when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamongog.
English LSB
And those who pass through the land will pass through, and when anyone sees a man’s bone, he will set up a marker by it until the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.
English MEV 2014 (Modern English Version)
As the passengers pass through the land and anyone sees a man’s bone, then he shall set up a sign by it until the buriers have buried it in the Valley of Hamon Gog.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"As those who pass through the land pass through and anyone sees a man's bone, then he will set up a marker by it until the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When they pass through, should they see a human bone, let them put up a marker beside it, until others have buried it in the Valley of Hamon-gog.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When the scouts survey the land and see a human bone, they will place a sign by it, until those assigned to burial duty have buried it in the valley of Hamon-Gog.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So some will go through the land. When they see a bone, they will put a marker beside it. Then those who dig the graves will take it to The Valley of Gog's Armies. There they will bury it.
English NIV
As they go through the land and one of them sees a human bone, he will set up a marker beside it until the gravediggers have buried it in the Valley of Hamon Gog.
English NKJ 1982
The search party will pass through the land; and when anyone sees a man’s bone, he shall set up a marker by it, till the buriers have buried it in the Valley of Hamon Gog.
English NLT
Whenever some bones are found, a marker will be set up beside them so the burial crews will see them and take them to be buried in the Valley of Gog's Hordes.
English NRSV 1989 - Only for website
As the searchers pass through the land, anyone who sees a human bone shall set up a sign by it, until the buriers have buried it in the Valley of Hamon-gog.
English Passion Translation Bible 2020
And as they go throughout the country, if one of them finds any human bones, he will set up a marker beside them so that the gravediggers can come and bury them in the Valley of Gog’s Army,
English RSV (Revised Standard Version)
And when these pass through the land and any one sees a man's bone, then he shall set up a sign by it, till the buriers have buried it in the Valley of Hamon-gog.
English TL (The Living Bible) (1971)
Whenever anyone sees some bones, he will put up a marker beside them so that the buriers will see them and take them to the Valley of Gog's Army to bury them.
English Tyndale 1537
Now those that go thorow the land, where they see a man's bone, they shall set up a token by it, till the dead buryers have buried it also, in the valley of the people of Gog.