Ezekiel 39:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And ye have eaten fat to satiety, And ye have drunk blood -- to drunkenness, Of My sacrifice that I sacrificed for you.
English ASV
And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
English Amplified
And you shall eat fat till you are filled and drink blood till you are drunk at the sacrificial feast which I am preparing for you.
English Amplified Classic Bible 1987
And you shall eat fat till you are filled and drink blood till you are drunk at the sacrificial feast which I am preparing for you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
At the sacrifice I am preparing, you will eat fat until you are gorged and drink blood until you are drunk.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You will eat fat until you are satisfied and drink blood until you are drunk, at my sacrificial feast that I have prepared for you.
English Darby 1890 : Public Domain
And ye shall eat fat till ye are full, and drink blood till ye are drunken, of my sacrifice which I sacrifice for you.
English EASY 2024
At this sacrifice, you will eat so much fat that you cannot eat any more. You will drink so much blood that you become drunk.
English ERV 2006 - Only For Website
You can eat all the fat you want and drink blood until you are full. You will eat and drink from my sacrifice, which I will kill for you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And you shall eat fat till you are filled, and drink blood till you are drunk, at the sacrificial feast that I am preparing for you.
English GNT (Good News Translation)
When I kill these people like sacrifices, the birds and animals are to eat all the fat they can hold and to drink blood until they are drunk.
English God's Word - GW 1995
You can eat the best meat until you are full and drink blood until you are drunk at the sacrifice that I am preparing for you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You will eat fat until you are satisfied and drink blood until you are drunk, at My sacrificial feast that I have prepared for you.
English KJV 1611
And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
English LSB
So you will eat fat until you are satisfied and drink blood until you are drunk, from My sacrifice which I have sacrificed for you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall eat fat until you are full and drink blood until you are drunk from My sacrifice which I have sacrificed for you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"So you will eat fat until you are glutted, and drink blood until you are drunk, from My sacrifice which I have sacrificed for you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
From the slaughter which I will provide for you, you shall eat fat until you are filled and drink blood until you are drunk.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You will eat fat until you are full, and drink blood until you are drunk, at my slaughter which I have made for you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'So I am preparing a sacrifice for you. You will eat fat until you are completely full. You will drink blood until you are drunk.
English NIV
At the sacrifice I am preparing for you, you will eat fat till you are glutted and drink blood till you are drunk.
English NKJ 1982
You shall eat fat till you are full, And drink blood till you are drunk, At My sacrificial meal Which I am sacrificing for you.
English NLT
Gorge yourselves with flesh until you are glutted; drink blood until you are drunk. This is the sacrificial feast I have prepared for you.
English NRSV 1989 - Only for website
You shall eat fat until you are filled, and drink blood until you are drunk, at the sacrificial feast that I am preparing for you.
English Passion Translation Bible 2020
You will gorge yourselves on fat and drink yourselves drunk on the blood of this sacrifice I am making for you.
English RSV (Revised Standard Version)
And you shall eat fat till you are filled, and drink blood till you are drunk, at the sacrificial feast which I am preparing for you.
English TL (The Living Bible) (1971)
Gorge yourselves with flesh until you are glutted, drink blood until you are drunk; this is the sacrificial feast I have prepared for you.
English Tyndale 1537
Eat the fat your belly full, and drink blood till ye be drunken of the slaughter, which I have slain unto you.