Ezekiel 39:20 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And ye have been satisfied at My table with horse and rider, Mighty man, and every man of war, An affirmation of the Lord Jehovah.
English ASV
And ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord Jehovah.
English Amplified
And you shall be filled at My table with horses and riders, with mighty men, and with soldiers of every kind, says the Lord God.
English Amplified Classic Bible 1987
And you shall be filled at My table with horses and riders, with mighty men, and with soldiers of every kind, says the Lord God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And at My table you will eat your fill of horses and riders, of mighty men and warriors of every kind,’ declares the Lord GOD.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
At my table you will eat your fill of horses and riders, of mighty men and all the warriors. This is the declaration of the Lord GOD.’
English Darby 1890 : Public Domain
And ye shall be filled at my table with horses and charioteers, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord Jehovah.
English EASY 2024
I will give you horses and their riders to eat. I will give you great men and many kinds of soldiers to eat,” says the Lord God.
English ERV 2006 - Only For Website
You will have plenty of meat to eat at my table. There will be horses and chariot drivers, powerful soldiers, and all the other fighting men.'" This is what the Lord God said.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And you shall be filled at my table with horses and charioteers, with mighty men and all kinds of warriors,' declares the Lord GOD.
English GNT (Good News Translation)
At my table they will eat all they can hold of horses and their riders and of soldiers and fighting men. I, the Sovereign Lord, have spoken.”
English God's Word - GW 1995
At my table you will be filled with horses and riders, warriors, and soldiers of every kind, declares the Almighty Lord.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
At My table you will eat your fill of horses and riders, of mighty men and all the warriors." [This is] the declaration of the Lord God.
English KJV 1611
Thus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD.
English LSB
And you will be satisfied at My table with horses and charioteers, with mighty men and all the men of war,” declares Lord Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Thus you shall be filled at My table with horses and chariots, with mighty men, and with all the men of war, says the Lord God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You will be glutted at My table with horses and charioteers, with mighty men and all the men of war," declares the Lord GOD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You shall be filled at my table with horses and riders, with warriors and soldiers of every kind, says the Lord GOD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You will fill up at my table with horses and charioteers, with warriors and all the soldiers,’ declares the sovereign LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
At my table you will eat horses, riders, mighty men and soldiers until you are full,' announces the Lord and King.
English NIV
At my table you will eat your fill of horses and riders, mighty men and soldiers of every kind,' declares the Sovereign LORD.
English NKJ 1982
You shall be filled at My table With horses and riders, With mighty men And with all the men of war,” says the Lord God.
English NLT
Feast at my banquet table--feast on horses, riders, and valiant warriors, says the Sovereign LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
And you shall be filled at my table with horses and charioteers, with warriors and all kinds of soldiers, says the Lord GOD.
English Passion Translation Bible 2020
You will be filled at my table, feasting on horses and riders, on mighty warriors of every rank. I, Lord Yahweh, have spoken.’ ”
English RSV (Revised Standard Version)
And you shall be filled at my table with horses and riders, with mighty men and all kinds of warriors,’ says the Lord God.
English TL (The Living Bible) (1971)
Feast at my banquet table—feast on horses, riders, and valiant warriors, says the Lord God.'
English Tyndale 1537
Fill you at my table, with horses and strong horsemen: with captains and all men of war, sayeth the Lord GOD.(LORDE God)