Ezekiel 39:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I have given My honour among nations, And seen have all the nations My Judgment that I have done, And My hand that I have laid on them.
English ASV
And I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
English Amplified
And I will manifest My honor and glory among the nations, and all the nations shall see My judgment and justice [in the punishment] which I have executed and My hand which I have laid on them.
English Amplified Classic Bible 1987
And I will manifest My honor and glory among the nations, and all the nations shall see My judgment and justice [in the punishment] which I have executed and My hand which I have laid on them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will display My glory among the nations, and all the nations will see the judgment that I execute and the hand that I lay upon them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“I will display my glory among the nations, and all the nations will see the judgment I have executed and the hand I have laid on them.
English Darby 1890 : Public Domain
And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment which I have executed, and my hand which I have laid upon them.
English EASY 2024
I will show my glory to all the nations. They will see that I can punish people. And they will know that I decide how and when to punish them.
English ERV 2006 - Only For Website
"I will let the other nations see what I have done, and they will begin to respect me! They will see my power that I used against the enemy.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.
English GNT (Good News Translation)
The Lord said, “I will let the nations see my glory and show them how I use my power to carry out my just decisions.
English God's Word - GW 1995
"I will show my greatness among the nations. All the nations will see how I will turn my power against them to punish them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"I will display My glory among the nations, and all the nations will see the judgment I have executed and the hand I have laid on them.
English KJV 1611
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
English LSB
“And I will put My glory among the nations; and all the nations will see My judgment which I have executed and My hand which I have placed on them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will set My glory among the nations, and all the nations shall see My judgment that I have executed, and My hand that I have laid upon them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And I will set My glory among the nations; and all the nations will see My judgment which I have executed and My hand which I have laid on them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus I will display my glory among the nations, and all the nations shall see the judgment I have executed and the hand I have laid upon them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“I will display my majesty among the nations. All the nations will witness the judgment I have executed, and the power I have exhibited among them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'I will show all of the nations my glory. They will see how I punish them when I use my powerful hand against them.
English NIV
"I will display my glory among the nations, and all the nations will see the punishment I inflict and the hand I lay upon them.
English NKJ 1982
“I will set My glory among the nations; all the nations shall see My judgment which I have executed, and My hand which I have laid on them.
English NLT
"Thus, I will demonstrate my glory among the nations. Everyone will see the punishment I have inflicted on them and the power I have demonstrated.
English NRSV 1989 - Only for website
I will display my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.
English Passion Translation Bible 2020
“I will reveal my glory to the nations. They will witness the way I judge Gog and the display of my power when I punish Gog and his great army.
English RSV (Revised Standard Version)
“And I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment which I have executed, and my hand which I have laid on them.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Thus I will demonstrate my glory among the nations; all shall see the punishment of Gog and know that I have done it.
English Tyndale 1537
I will bring my glory also among the Gentiles, that all the Heathen may see my judgment, that I have kept, and my hand which I have laid upon them: