Ezekiel 39:27 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
In My bringing them back from the peoples, I have assembled them from the lands of their enemies, And I have been sanctified in them before the eyes of the many nations,
English ASV
when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies lands, and am sanctified in them in the sight of many nations.
English Amplified
When I have brought them again from the peoples and gathered them out of their enemies' lands, and My justice and holiness are set apart and vindicated through them in the sight of many nations,
English Amplified Classic Bible 1987
When I have brought them again from the peoples and gathered them out of their enemies' lands, and My justice and holiness are set apart and vindicated through them in the sight of many nations,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When I bring them back from the peoples and gather them out of the lands of their enemies, I will show My holiness in them in the sight of many nations.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When I bring them back from the peoples and gather them from the countries of their enemies, I will demonstrate my holiness through them in the sight of many nations.
English Darby 1890 : Public Domain
when I have brought them again from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am hallowed in them in the sight of many nations.
English EASY 2024
I will bring them back from the lands where their enemies took them. The nations will see what I have done. So all the nations will know that I am holy.
English ERV 2006 - Only For Website
I will bring my people back from other countries. I will gather them from the lands of their enemies. Then many nations will see how holy I am.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
when I have brought them back from the peoples and gathered them from their enemies' lands, and through them have vindicated my holiness in the sight of many nations.
English GNT (Good News Translation)
In order to show to the many nations that I am holy, I will bring my people back from all the countries where their enemies live.
English God's Word - GW 1995
I will bring them back from the other nations and gather them from the countries of their enemies. Many nations will see that I am holy.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When I bring them back from the peoples and gather them from the countries of their enemies, I will demonstrate My holiness through them in the sight of many nations.
English KJV 1611
When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations;
English LSB
When I return them from the peoples and gather them from the lands of their enemies, then I shall prove Myself holy through them in the sight of the many nations.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When I have brought them back from the peoples and gathered them out of the lands of their enemies, then I shall be sanctified in them in the sight of many nations.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"When I bring them back from the peoples and gather them from the lands of their enemies, then I shall be sanctified through them in the sight of the many nations.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When I bring them back from among the peoples, I will gather them from the lands of their enemies, and will prove my holiness through them in the sight of many nations.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When I have brought them back from the peoples and gathered them from the countries of their enemies, I will magnify myself among them in the sight of many nations.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"So I will bring them back from the nations. I will gather them from the countries of their enemies. And I will use them to show many nations how holy I am.
English NIV
When I have brought them back from the nations and have gathered them from the countries of their enemies, I will show myself holy through them in the sight of many nations.
English NKJ 1982
When I have brought them back from the peoples and gathered them out of their enemies’ lands, and I am hallowed in them in the sight of many nations,
English NLT
When I bring them home from the lands of their enemies, my holiness will be displayed to the nations.
English NRSV 1989 - Only for website
when I have brought them back from the peoples and gathered them from their enemies' lands, and through them have displayed my holiness in the sight of many nations.
English Passion Translation Bible 2020
When I have brought them back from the lands of their enemies, many nations will see the display of my holiness.
English RSV (Revised Standard Version)
when I have brought them back from the peoples and gathered them from their enemies' lands, and through them have vindicated my holiness in the sight of many nations.
English TL (The Living Bible) (1971)
I will bring them home from the lands of their enemies—and my glory shall be evident to all the nations when I do it. Through them I will vindicate my holiness before the nations.
English Tyndale 1537
And when I have brought them again from among the people, when I have gathered them together out of their enemies' lands, and am praised in them before many Heathen: