Ezekiel 40:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
In the twenty and fifth year of our removal, in the beginning of the year, in the tenth of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in this self-same day hath a hand of Jehovah been upon me, and He bringeth me in thither;
English ASV
In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day, the hand of Jehovah was upon me, and he brought me thither.
English Amplified
IN THE twenty-fifth year of our captivity [by Babylon], in the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city [of Jerusalem] was taken, on the very same day the hand of the Lord was upon me and He brought me to that place.
English Amplified Classic Bible 1987
IN THE twenty-fifth year of our captivity [by Babylon], in the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city [of Jerusalem] was taken, on the very same day the hand of the Lord was upon me and He brought me to that place.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month—in the fourteenth year after Jerusalem had been struck down—on that very day the hand of the Lord was upon me, and He took me there.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month in the fourteenth year after Jerusalem had been captured, on that very day the LORD’s hand was on me, and he brought me there.
English Darby 1890 : Public Domain
In the twenty-fifth year of our captivity, in the beginning of the year, on the tenth of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, on that same day the hand of Jehovah was upon me, and he brought me thither.
English EASY 2024
In the 25th year that we had been prisoners in Babylon, the Lord took hold of me with great power. It happened on the tenth day of the first month of the year. It was 14 years since Babylonian soldiers had destroyed the city of Jerusalem. In a vision, the Lord took me there.
English ERV 2006 - Only For Website
In the twenty-fifth year after we were taken away into captivity, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, the Lord's power came on me. This was fourteen years after the Babylonians took Jerusalem. On that day, the Lord took me there in a vision.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was struck down, on that very day, the hand of the LORD was upon me, and he brought me to the city.
English GNT (Good News Translation)
It was the tenth day of the new year, which was the twenty-fifth year after we had been taken into exile and the fourteenth year after Jerusalem was captured. On that day I felt the powerful presence of the Lord, and he carried me away.
English God's Word - GW 1995
It was the tenth day of the month in the beginning of the twenty-fifth year of our captivity and fourteen years after Jerusalem was captured. At that time the Lord's power came over me, and he brought me to Jerusalem.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month in the fourteenth year after Jerusalem had been captured, on that very day the LORD's hand was on me, and He brought me there.
English KJV 1611
In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day the hand of the LORD was upon me, and brought me thither.
English LSB
In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth of the month, in the fourteenth year after the city was struck down, on that same day the hand of Yahweh was upon me, and He brought me there.
English MEV 2014 (Modern English Version)
In the twenty-fifth year of our captivity, in the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was struck, on that very day the hand of the Lord was upon me and He brought me there.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth of the month, in the fourteenth year after the city was taken, on that same day the hand of the LORD was upon me and He brought me there.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
On the tenth day of the month beginning the twenty-fifth year of our exile, fourteen years after the city was taken, that very day the hand of the LORD came upon me and brought me
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was struck down, on this very day, the hand of the LORD was on me, and he brought me there.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It was the 14th year after Jerusalem had been captured. It was the tenth day of a month near the beginning of the 25th year since we had been brought to Babylonia as prisoners. On that very day the Lord put his strong hand on me. He took me back to my land.
English NIV
In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth of the month, in the fourteenth year after the fall of the city-on that very day the hand of the LORD was upon me and he took me there.
English NKJ 1982
In the twenty-fifth year of our captivity, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was captured, on the very same day the hand of the Lord was upon me; and He took me there.
English NLT
On April 28, during the twenty-fifth year of our captivity--fourteen years after the fall of Jerusalem--the LORD took hold of me.
English NRSV 1989 - Only for website
In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was struck down, on that very day, the hand of the LORD was upon me, and he brought me there.
English Passion Translation Bible 2020
In the first month of the twenty-fifth year of our captivity, on the tenth day of the month, and nearly fourteen years after the Babylonians captured Jerusalem, on that day Yahweh overpowered me and carried me away to Jerusalem.
English RSV (Revised Standard Version)
In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was conquered, on that very day, the hand of the Lord was upon me,
English TL (The Living Bible) (1971)
Early in April of the twenty-fifth year of our exile—the fourteenth year after Jerusalem was captured—the hand of the Lord was upon me,
English Tyndale 1537
In the twenty fifth year of our captivity, in the beginning of the year, the tenth day of the month: that is the fourteenth year, after that the city was smitten down: the same day came the hand of the LORD upon me, and carried me forth: