Ezekiel 44:27 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And in the day of his coming in unto the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he bringeth near his sin-offering -- an affirmation of the Lord Jehovah.
English ASV
And in the day that he goeth into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin-offering, saith the Lord Jehovah.
English Amplified
And on the day that he goes into the sanctuary, into the inner court to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, says the Lord God.
English Amplified Classic Bible 1987
And on the day that he goes into the sanctuary, into the inner court to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, says the Lord God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And on the day he goes into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he must present his sin offering, declares the Lord GOD.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
On the day he goes into the sanctuary, into the inner court to minister in the sanctuary, he is to present his sin offering.” This is the declaration of the Lord GOD.
English Darby 1890 : Public Domain
And on the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he shall present his sin-offering, saith the Lord Jehovah.
English EASY 2024
Then he can go into the inside yard of the temple to serve me there. On the day that he goes back there, he must make a sin offering for himself. That is what the Almighty Lord says.
English ERV 2006 - Only For Website
Then he can go back into the holy place. But on the day he goes into the inner courtyard to serve in the holy place, he must offer a sin offering for himself." This is what the Lord God said.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And on the day that he goes into the Holy Place, into the inner court, to minister in the Holy Place, he shall offer his sin offering, declares the Lord GOD.
English GNT (Good News Translation)
and then go into the inner courtyard of the Temple and offer a sacrifice for his purification, so that he can serve in the Temple again. I, the Sovereign Lord, have spoken.
English God's Word - GW 1995
When he enters the inner courtyard of the holy place to serve in the holy place, he must bring his offering for sin, declares the Almighty Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
On the day he goes into the sanctuary, into the inner court to minister in the sanctuary, he must present his sin offering." [This is] the declaration of the Lord God.
English KJV 1611
And in the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, saith the Lord GOD.
English LSB
And on the day that he goes into the sanctuary, into the inner court to minister in the sanctuary, he shall bring near his sin offering,” declares Lord Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
In the day that he goes into the sanctuary, to the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, says the Lord God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"On the day that he goes into the sanctuary, into the inner court to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering," declares the Lord GOD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and on the day he enters the inner court to minister in the sanctuary, he shall present his sin offering, says the Lord GOD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
On the day he enters the sanctuary, into the inner court to serve in the sanctuary, he must offer his sin offering, declares the sovereign LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then he can go to the inner courtyard to serve in the temple. But when he does, he must sacrifice a sin offering for himself," announces the Lord and King.
English NIV
On the day he goes into the inner court of the sanctuary to minister in the sanctuary, he is to offer a sin offering for himself, declares the Sovereign LORD.
English NKJ 1982
And on the day that he goes to the sanctuary to minister in the sanctuary, he must offer his sin offering in the inner court,” says the Lord God.
English NLT
The first day he returns to work and enters the inner courtyard and the sanctuary, he must offer a sin offering for himself, says the Sovereign LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
On the day that he goes into the holy place, into the inner court, to minister in the holy place, he shall offer his sin offering, says the Lord GOD.
English Passion Translation Bible 2020
And the first day he goes back into the inner court to minister in the Holy Place, he must offer his sin offering. I, Lord Yahweh, have spoken.”
English RSV (Revised Standard Version)
And on the day that he goes into the holy place, into the inner court, to minister in the holy place, he shall offer his sin offering, says the Lord God.
English TL (The Living Bible) (1971)
The first day he returns to work and enters the inner court and the sanctuary, he must offer a sin offering for himself,“ the Lord God says.
English Tyndale 1537
and if he go in to the Sanctuary again to do service, he shall bring a sin offering, sayeth the Lord GOD.(LORDE God)