Ezekiel 44:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehovah saith unto me, `Son of man, set thy heart, and see with thine eyes, and with thine ears hear, all that I am speaking with thee, of all the statutes of the house of Jehovah, and of all its laws; and thou hast set thy heart to the entrance of the house, with all the outlets of the sanctuary,
English ASV
And Jehovah said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of Jehovah, and all the laws thereof; and mark well the entrance of the house, with every egress of the sanctuary.
English Amplified
And the Lord said to me, Son of man, mark well and set your heart to see with your eyes and hear with your ears all that I say to you concerning all the ordinances of the house of the Lord and all its laws, and mark well and set your heart to know who are allowed to enter the temple and all those who are excluded from the sanctuary.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Lord said to me, Son of man, mark well and set your heart to see with your eyes and hear with your ears all that I say to you concerning all the ordinances of the house of the Lord and all its laws, and mark well and set your heart to know who are allowed to enter the temple and all those who are excluded from the sanctuary.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Lord said to me: “Son of man, pay attention; look carefully with your eyes and listen closely with your ears to everything I tell you concerning all the statutes and laws of the house of the Lord. Take careful note of the entrance to the temple, along with all the exits of the sanctuary.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD said to me: “Son of man, pay attention; look with your eyes and listen with your ears to everything I tell you about all the statutes and laws of the LORD’s temple. Take careful note of the entrance of the temple along with all the exits of the sanctuary.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah said unto me, Son of man, apply thy heart, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the statutes of the house of Jehovah, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary;
English EASY 2024
The Lord said to me, ‘Son of man, listen to what I tell you. Think carefully about it. These are the rules and laws about the Lord 's temple. Understand about its entrances and the people who are allowed to go in and out of the temple.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord said to me, "Son of man, look very carefully! Use your eyes and ears. Look at these things, and listen very carefully to everything that I tell you about all the rules and laws about the Lord's Temple. Look carefully at the entrances to the Temple and at all the exits from the holy place.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the LORD said to me, "Son of man, mark well, see with your eyes, and hear with your ears all that I shall tell you concerning all the statutes of the temple of the LORD and all its laws. And mark well the entrance to the temple and all the exits from the sanctuary.
English GNT (Good News Translation)
and the Lord said to me, “Mortal man, pay attention to everything you see and hear. I am going to tell you the rules and regulations for the Temple. Note carefully which persons are allowed to go in and out of the Temple, and which persons are not allowed.
English God's Word - GW 1995
The Lord said to me, "Son of man, pay close attention. Look, and listen to everything I'm going to tell you. Listen to all the rules and regulations for the Lord's temple. Pay close attention to everyone who enters the temple and leaves from the holy place.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD said to me: "Son of man, pay attention; look with your eyes and listen with your ears to everything I tell you about all the statutes and laws of the LORD's temple. Take careful note of the entrance of the temple along with all the exits of the sanctuary.
English KJV 1611
And the LORD said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.
English LSB
Then Yahweh said to me, “Son of man, set your heart on and see with your eyes and hear with your ears all that I say to you concerning all the statutes of the house of Yahweh and concerning all its laws; and set your heart on the entrance of the house, with all exits of the sanctuary.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord said to me: Son of man, mark well, and see with your eyes and hear with your ears all that I say to you concerning all the ordinances of the house of the Lord and all its laws. And mark well those who may enter the house, with all exits of the sanctuary.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The LORD said to me, "Son of man, mark well, see with your eyes and hear with your ears all that I say to you concerning all the statutes of the house of the LORD and concerning all its laws; and mark well the entrance of the house, with all exits of the sanctuary.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then he said to me: Son of man, pay strict attention, look carefully, and listen intently to all that I will tell you about the statutes and laws of the LORD'S temple; be attentive in regard to those who are to be admitted to the temple and all those who are to be excluded from the sanctuary.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD said to me: “Son of man, pay attention, watch closely and listen carefully to everything I tell you concerning all the statutes of the LORD’s house and all its laws. Pay attention to the entrances to the temple with all the exits of the sanctuary.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord said to me, "Son of man, pay attention. Look carefully. Listen closely to everything I tell you about all of the rules concerning my temple. Pay attention to the entrance to the temple and to all of its exits.
English NIV
The LORD said to me, "Son of man, look carefully, listen closely and give attention to everything I tell you concerning all the regulations regarding the temple of the LORD. Give attention to the entrance of the temple and all the exits of the sanctuary.
English NKJ 1982
And the Lord said to me, “Son of man, mark well, see with your eyes and hear with your ears, all that I say to you concerning all the ordinances of the house of the Lord and all its laws. Mark well who may enter the house and all who go out from the sanctuary.
English NLT
And the LORD said to me, "Son of man, take careful notice; use your eyes and ears. Listen to everything I tell you about the regulations concerning the LORD's Temple. Take careful note of who may be admitted to the Temple and who is to be excluded from it.
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD said to me: Mortal, mark well, look closely, and listen attentively to all that I shall tell you concerning all the ordinances of the temple of the LORD and all its laws; and mark well those who may be admitted to the temple and all those who are to be excluded from the sanctuary.
English Passion Translation Bible 2020
And Yahweh said to me, “Son of man, set your heart on what I am about to tell you. Look closely and listen carefully to everything I explain regarding all the laws and instructions about my temple. Pay careful attention to the entrance to the temple and all the exits from the sanctuary.
English RSV (Revised Standard Version)
And the Lord said to me, “Son of man, mark well, see with your eyes, and hear with your ears all that I shall tell you concerning all the ordinances of the temple of the Lord and all its laws; and mark well those who may be admitted to the temple and all those who are to be excluded from the sanctuary.
English TL (The Living Bible) (1971)
And the Lord said to me: “Son of dust, notice carefully; use your eyes and ears. Listen to all I tell you about the laws and rules of the Temple of the Lord. Note carefully who may be admitted to the Temple and who is to be excluded from it.
English Tyndale 1537
So the LORD spake unto me: O thou son of man, fasten this to thine heart, behold, and take diligent heed to all that I will say unto thee, concerning all the ordinances of the LORD and all his laws: ponder well with thine heart the coming in of the house and the going forth of the Sanctuary: