Ezekiel 44:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and hast said unto the rebellious, unto the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Enough to you -- of all your abominations, O house of Israel.
English ASV
And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
English Amplified
And you shall say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus says the Lord God: O you house of Israel, let all your previous abominations be enough for you! [Do not repeat them!]
English Amplified Classic Bible 1987
And you shall say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus says the Lord God: O you house of Israel, let all your previous abominations be enough for you! [Do not repeat them!]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Tell the rebellious house of Israel that this is what the Lord GOD says: ‘I have had enough of all your abominations, O house of Israel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Say to the rebellious people, the house of Israel, ‘This is what the Lord GOD says: I have had enough of all your detestable practices, house of Israel.
English Darby 1890 : Public Domain
and say to the rebellious, to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you of all your abominations, O house of Israel,
English EASY 2024
Israel's people refuse to obey me. So, say to them, “This is what the Almighty Lord says: Israel's people, you have done too many disgusting things!
English ERV 2006 - Only For Website
Then give this message to all the people of Israel who refused to obey me. Tell them, 'This is what the Lord God said: Family of Israel, I have had enough of the terrible things you have done!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And say to the rebellious house, to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: O house of Israel, enough of all your abominations,
English GNT (Good News Translation)
“Tell those rebellious people of Israel that I, the Sovereign Lord, will no longer tolerate the disgusting things that they have been doing.
English God's Word - GW 1995
Tell the rebellious people of Israel, 'This is what the Almighty Lord says: I've had enough of all the disgusting things that you have done, people of Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Say to the rebellious people, the house of Israel: This is what the Lord God says: [I have had] enough of all your abominations, house of Israel.
English KJV 1611
And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
English LSB
And you shall say to the rebellious ones, to the house of Israel, ‘Thus says Lord Yahweh, “Enough of all your abominations, O house of Israel,
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus says the Lord God: O house of Israel, let all your abominations suffice;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall say to the rebellious ones, to the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD, "Enough of all your abominations, O house of Israel,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Say to that rebellious house, the house of Israel: Thus says the Lord GOD: Enough of all these abominations of yours, O house of Israel!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Say to the rebellious, to the house of Israel, ‘This is what the sovereign LORD says: Enough of all your abominable practices, O house of Israel!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Speak to the people of Israel. They refuse to obey me. Tell them, 'The Lord and King says, "People of Israel, I have had enough of your evil practices. I hate them.
English NIV
Say to the rebellious house of Israel, 'This is what the Sovereign LORD says: Enough of your detestable practices, O house of Israel!
English NKJ 1982
“Now say to the rebellious, to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God: “O house of Israel, let Us have no more of all your abominations.
English NLT
And give these rebels, the people of Israel, this message from the Sovereign LORD: O people of Israel, enough of your disgusting sins!
English NRSV 1989 - Only for website
Say to the rebellious house, to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: O house of Israel, let there be an end to all your abominations
English Passion Translation Bible 2020
And tell the rebels among the people of Israel, ‘Lord Yahweh says to you: Enough of all your despicable deeds, you people of Israel!
English RSV (Revised Standard Version)
And say to the rebellious house, to the house of Israel, Thus says the Lord God: O house of Israel, let there be an end to all your abominations,
English TL (The Living Bible) (1971)
And say to these rebels, the people of Israel, 'The Lord God says: O Israel, you have sinned greatly
English Tyndale 1537
And tell that obstinate household of Israel: Thus sayeth the Lord GOD:(LORDE God) O house of Israel: yea have now done enough with all your abominations,