Ezekiel 45:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And in your causing the land to fall in inheritance, ye lift up a heave-offering to Jehovah, a holy [portion] of the land: the length -- five and twenty thousand [is] the length, and the breadth ten thousand; it [is] holy in all its border round about.
English ASV
Moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer an oblation unto Jehovah, a holy portion of the land; the length shall be the length of five and twenty thousand reeds, and the breadth shall be ten thousand: it shall be holy in all the border thereof round about.
English Amplified
MOREOVER, WHEN you shall divide the land by apportioned and assigned lots for inheritance, you shall set apart as an offering to the Lord a portion of the land to be used for holy purposes. The length shall be 25,000 cubits, and the breadth 20,000. It shall be holy (set apart and consecrated to sacred use) in its every area. [Ezek. 48:9, 12, 13.]
English Amplified Classic Bible 1987
MOREOVER, WHEN you shall divide the land by apportioned and assigned lots for inheritance, you shall set apart as an offering to the Lord a portion of the land to be used for holy purposes. The length shall be 25,000 cubits, and the breadth 20,000. It shall be holy (set apart and consecrated to sacred use) in its every area. [Ezek. 48:9, 12, 13.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“When you divide the land by lot as an inheritance, you are to set aside a portion for the Lord, a holy portion of the land 25,000 cubits long and 20,000 cubits wide. This entire tract of land will be holy.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“When you divide the land by lot as an inheritance, set aside a donation to the LORD, a holy portion of the land, 8⅓ miles long and 6⅔ miles wide. This entire region will be holy.
English Darby 1890 : Public Domain
And when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer a heave-offering unto Jehovah, a holy portion of the land: the length shall be the length of five and twenty thousand [cubits], and the breadth ten thousand. This shall be holy in all the borders thereof round about.
English EASY 2024
‘You must divide the land into different parts to belong to each tribe. When you do this, you must give one part to the Lord. It will belong to the Lord as a holy piece of land. It will be 12½ kilometres long and 10 kilometres wide. All of this land will be holy.
English ERV 2006 - Only For Website
"You will divide the land for the Israelite tribes by throwing lots. At that time you will separate a part of the land. It will be a holy part for the Lord. The land will be 25,000 cubits long and 20,000 cubits wide. All of this land will be holy.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"When you allot the land as an inheritance, you shall set apart for the LORD a portion of the land as a holy district, 25,000 cubits long and 20,000 cubits broad. It shall be holy throughout its whole extent.
English GNT (Good News Translation)
When the land is divided to give each tribe a share, one part is to be dedicated to the Lord. It is to be 10 miles long by 8 miles wide. The entire area will be holy.
English God's Word - GW 1995
"'Divide the land by drawing lots for the property you will inherit. Set aside an area 43,750 feet long and 35,000 feet wide for the Lord. The entire area will be holy.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"When you divide the land by lot as an inheritance, you must set aside a donation to the LORD, a holy portion of the land, eight and one-third [miles] long and six and two-thirds [miles] wide. This entire tract of land will be holy.
English KJV 1611
Moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer an oblation unto the LORD, an holy portion of the land: the length shall be the length of five and twenty thousand reeds, and the breadth shall be ten thousand. This shall be holy in all the borders thereof round about.
English LSB
“And when you divide by lot the land for inheritance, you shall offer a contribution to Yahweh, a holy portion of the land; the length shall be the length of 25,000 cubits, and the width shall be 20,000. It shall be holy within all its boundary round about.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Moreover, when you divide by lot the land for inheritance, you shall offer an allotment to the Lord, a holy portion of the land. The length shall be the length of twenty-five thousand cubits, and the width shall be twenty thousand. It shall be holy throughout its territory all around.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And when you divide by lot the land for inheritance, you shall offer an allotment to the LORD, a holy portion of the land; the length shall be the length of 25,000 cubits, and the width shall be 20,000. It shall be holy within all its boundary round about.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When you apportion the land into inheritances, you shall set apart a sacred tract of land for the LORD, twenty-five thousand cubits long and twenty thousand wide; its whole area shall be sacred.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“‘When you allot the land as an inheritance, you will offer an allotment to the LORD, a holy portion from the land; the length will be eight and a quarter miles and the width three and one-third miles. This entire area will be holy.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"People of Israel, you will divide up the land you will receive. When you do, give me my share of it. It will be a sacred area. It will be eight and a fourth miles long and six and a half miles wide. The entire area will be holy.
English NIV
"'When you allot the land as an inheritance, you are to present to the LORD a portion of the land as a sacred district, 25,000 cubits long and 20,000 cubits wide; the entire area will be holy.
English NKJ 1982
“Moreover, when you divide the land by lot into inheritance, you shall set apart a district for the Lord, a holy section of the land; its length shall be twenty-five thousand cubits, and the width ten thousand. It shall be holy throughout its territory all around.
English NLT
"When you divide the land among the tribes of Israel, you must set aside a section of it for the LORD as his holy portion. This piece of land will be 8 1/3 miles long and 6 2/3 miles wide. The entire area will be holy ground.
English NRSV 1989 - Only for website
When you allot the land as an inheritance, you shall set aside for the LORD a portion of the land as a holy district, twenty-five thousand cubits long and twenty thousand cubits wide; it shall be holy throughout its entire extent.
English Passion Translation Bible 2020
“When you apportion the land as an inheritance to each tribe, you must set aside a sacred portion for Yahweh. It is to be 25,000 cubits long and 20,000 cubits wide. The entire area of this land will be sacred.
English RSV (Revised Standard Version)
“When you allot the land as a possession, you shall set apart for the Lord a portion of the land as a holy district, twenty-five thousand cubits long and twenty thousand cubits broad; it shall be holy throughout its whole extent.
English TL (The Living Bible) (1971)
“When you divide the land among the tribes of Israel, you shall first give a section of it to the Lord as his holy portion. This piece shall be 8 1/3 miles long and 6 2/3 miles wide. It shall all be holy ground.
English Tyndale 1537
When ye divide the land by the lot, ye shall put aside one part for the LORD, to be holy from other lands: namely twenty five thousand meterods long, and ten thousand broad. This shall be holy, as wide as it is round about.