Ezekiel 45:24 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And a present of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, he doth prepare, and of oil a hin for an ephah.
English ASV
And he shall prepare a meal-offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah.
English Amplified
And he shall prepare as a meal offering to be offered with each bullock an ephah of meal, an ephah for each ram, and a hin of oil for each ephah of meal.
English Amplified Classic Bible 1987
And he shall prepare as a meal offering to be offered with each bullock an ephah of meal, an ephah for each ram, and a hin of oil for each ephah of meal.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He shall also provide as a grain offering an ephah for each bull and an ephah for each ram, along with a hin of olive oil for each ephah of grain.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He will also provide a grain offering of half a bushel per bull and half a bushel per ram, along with a gallon of oil for every half bushel.
English Darby 1890 : Public Domain
And he shall offer an oblation of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram; and oil, a hin for an ephah.
English EASY 2024
With each bull and each sheep, the ruler must also provide an ephah of grain. He must provide a hin of olive oil with each ephah of grain.
English ERV 2006 - Only For Website
The ruler will give an ephah of barley as a grain offering with each bull, and an ephah of barley with each ram. He must give a hin of oil for each ephah of grain.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he shall provide as a grain offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a hin of oil to each ephah.
English GNT (Good News Translation)
For each bull and each ram that is sacrificed, there is to be an offering of half a bushel of grain and three quarts of olive oil.
English God's Word - GW 1995
He must also give as a grain offering a half-bushel for each young bull and a half-bushel for each ram. He must also give one gallon of olive oil for every half-bushel of grain.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He will also provide a grain offering of half a bushel per bull and half a bushel per ram, along with a gallon of oil for every half bushel.
English KJV 1611
And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah.
English LSB
And he shall provide as a grain offering an ephah with a bull, an ephah with a ram, and a hin of oil with an ephah.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He shall prepare a grain offering of an ephah for a bull and an ephah for a ram and a hin of oil for an ephah.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"He shall provide as a grain offering an ephah with a bull, an ephah with a ram and a hin of oil with an ephah.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As a cereal offering he shall offer one ephah for each bull and one ephah for each ram; and he shall offer one hin of oil for each ephah.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He will provide as a grain offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a gallon of olive oil for each ephah of grain.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He must bring a little over half a bushel for each bull or ram. He must also provide four quarts of olive oil for each of them.
English NIV
He is to provide as a grain offering an ephah for each bull and an ephah for each ram, along with a hin of oil for each ephah.
English NKJ 1982
And he shall prepare a grain offering of one ephah for each bull and one ephah for each ram, together with a hin of oil for each ephah.
English NLT
The prince will provide a half bushel of flour as a grain offering and a gallon of olive oil with each young bull and ram.
English NRSV 1989 - Only for website
He shall provide as a grain offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a hin of oil to each ephah.
English Passion Translation Bible 2020
The prince must also offer one ephah of grain for each bull and each ram sacrificed. And he will also offer one hin of oil for each ephah.”
English RSV (Revised Standard Version)
And he shall provide as a cereal offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a hin of oil to each ephah.
English TL (The Living Bible) (1971)
And the prince shall provide one half bushel of grain with each bullock and ram for a meal offering, and three quarts of olive oil.
English Tyndale 1537
For the meat offerings, he shall give ever an Ephah to a bullock, an Ephah to a ram, and an Hin of oil to an Ephah.