Ezekiel 45:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
of the land there is to him for a possession in Israel, and My princes do not oppress any more My people, and the land they give to the house of Israel according to their tribes.
English ASV
In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.
English Amplified
It shall be for the prince--his possession in Israel. And My princes shall no more oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.
English Amplified Classic Bible 1987
It shall be for the prince–his possession in Israel. And My princes shall no more oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This land will be his possession in Israel. And My princes will no longer oppress My people, but will give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This will be his land as a possession in Israel. My princes will no longer oppress my people but give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.
English Darby 1890 : Public Domain
As land shall it be his for a possession in Israel; and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.
English EASY 2024
This will be the part of Israel's land that belongs to the ruler. Because my rulers will have their own land, they will no longer need to make my people suffer. They will give to each tribe a part of the land that will belong to them.
English ERV 2006 - Only For Website
This land will be the ruler's property in Israel. So he will not need to make life hard for my people anymore. But they will give the land to the Israelites for their tribes."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
of the land. It is to be his property in Israel. And my princes shall no more oppress my people, but they shall let the house of Israel have the land according to their tribes.
English GNT (Good News Translation)
This area will be the share the ruling prince will have in the land of Israel, so that he will no longer oppress the people, but will let the rest of the country belong to the tribes of Israel.
English God's Word - GW 1995
This land will belong to the prince in Israel. Then my princes will no longer oppress my people. They will give land to each tribe of the nation of Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This will be his land as a possession in Israel. My princes will no longer oppress My people but give the [rest of the] land to the house of Israel according to their tribes.
English KJV 1611
In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.
English LSB
This shall be his land for a possession in Israel; so My princes shall no longer mistreat My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
In the land shall be his possession in Israel. And My officials shall no more oppress My people. And the rest of the land they shall give to the house of Israel according to their tribes.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"This shall be his land for a possession in Israel; so My princes shall no longer oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
of the land. This shall be his property in Israel, so that the princes of Israel will no longer oppress my people, but will leave the land to the house of Israel according to their tribes.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
of the land. This will be his property in Israel. My princes will no longer oppress my people, but the land will be allotted to the house of Israel according to their tribes.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The prince will own that land in Israel. And my princes will not crush my people anymore. Instead, they will allow the people of Israel to receive their own share of land. It will be divided up based on their tribes."
English NIV
This land will be his possession in Israel. And my princes will no longer oppress my people but will allow the house of Israel to possess the land according to their tribes.
English NKJ 1982
The land shall be his possession in Israel; and My princes shall no more oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel, according to their tribes.”
English NLT
These sections of land will be the prince's allotment. "My princes will no longer oppress and rob my people; they will assign the rest of the land to the people, giving an allotment to each tribe.
English NRSV 1989 - Only for website
of the land. It is to be his property in Israel. And my princes shall no longer oppress my people; but they shall let the house of Israel have the land according to their tribes.
English Passion Translation Bible 2020
This will be the prince’s property in Israel. Then my leaders will no longer bully and oppress my people. They will permit the people of Israel to live peacefully and possess the rest of the country for its tribes.”
English RSV (Revised Standard Version)
It is to be his property in Israel. And my princes shall no more oppress my people; but they shall let the house of Israel have the land according to their tribes.
English TL (The Living Bible) (1971)
This shall be his allotment. My princes shall no longer oppress and rob my people but shall assign all the remainder of the land to the people, giving a portion to each tribe.“
English Tyndale 1537
This shall be his own land in Israel, that my princes be no more chargeable unto my people. And such as remaineth yet over in the land, shall be given unto the house of Israel according to their tribes.