Ezekiel 46:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and prepare ye the lamb, and the present, and the oil, morning by morning, a continual burnt-offering.
English ASV
Thus shall they prepare the lamb, and the meal-offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt-offering.
English Amplified
Thus shall they prepare and offer the lamb and the meal offering and the oil every morning for a continual burnt offering.
English Amplified Classic Bible 1987
Thus shall they prepare and offer the lamb and the meal offering and the oil every morning for a continual burnt offering.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Thus they shall provide the lamb, the grain offering, and the oil every morning as a regular burnt offering.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They will offer the lamb, the grain offering, and the oil every morning as a regular burnt offering.
English Darby 1890 : Public Domain
They shall offer the lamb, and the oblation, and the oil, every morning for a continual burnt-offering.
English EASY 2024
You must offer the lamb, with the grain offering and the olive oil, for a burnt offering every morning.
English ERV 2006 - Only For Website
So they will give the lamb, the grain offering and the oil every morning, for a burnt offering forever."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Thus the lamb and the meal offering and the oil shall be provided, morning by morning, for a regular burnt offering.
English GNT (Good News Translation)
The lamb, the flour, and the olive oil are to be offered to the Lord every morning forever.”
English God's Word - GW 1995
Prepare the lamb, the grain offering, and the olive oil every morning as a daily burnt offering.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They will offer the lamb, the grain offering, and the oil every morning as a regular burnt offering.
English KJV 1611
Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering.
English LSB
Thus they shall provide the lamb, the grain offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Thus they shall prepare the lamb and the grain offering and the oil every morning as a continual burnt offering.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Thus they shall provide the lamb, the grain offering and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The lamb, the cereal offering, and the oil are to be offered every morning as an established holocaust.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Thus they will provide the lamb, the grain offering, and the olive oil morning by morning, as a perpetual burnt offering.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Provide the lamb, grain offering and oil every morning. They will be used for a regular burnt offering."
English NIV
So the lamb and the grain offering and the oil shall be provided morning by morning for a regular burnt offering.
English NKJ 1982
Thus they shall prepare the lamb, the grain offering, and the oil, as a regular burnt offering every morning.”
English NLT
The lamb, the grain offering, and the olive oil must be given as a daily sacrifice every morning without fail.
English NRSV 1989 - Only for website
Thus the lamb and the grain offering and the oil shall be provided, morning by morning, as a regular burnt offering.
English Passion Translation Bible 2020
Every single morning, the lamb, the grain, and the olive oil must be offered to me.”
English RSV (Revised Standard Version)
Thus the lamb and the meal offering and the oil shall be provided, morning by morning, for a continual burnt offering.
English TL (The Living Bible) (1971)
This is a permanent ordinance—the lamb, the grain offering, and the olive oil shall be provided every morning for the daily sacrifice.
English Tyndale 1537
And thus shall the lamb, the meatoffering and oil be given every morning, for a daily burntoffering.