Ezekiel 46:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Thus said the Lord Jehovah: When the prince giveth a gift to any of his sons, his inheritance it [is], to his sons it [is]; their possession it [is] by inheritance.
English ASV
Thus saith the Lord Jehovah: If the prince give a gift unto any of his sons, it is his inheritance, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance.
English Amplified
Thus says the Lord God: If the prince gives a gift to any of his sons out of his inheritance, it shall belong to his sons; it is their property by inheritance.
English Amplified Classic Bible 1987
Thus says the Lord God: If the prince gives a gift to any of his sons out of his inheritance, it shall belong to his sons; it is their property by inheritance.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is what the Lord GOD says: ‘If the prince gives a gift to any of his sons as an inheritance, it will belong to his descendants. It will become their property by inheritance.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“This is what the Lord GOD says: If the prince gives a gift to each of his sons as their inheritance, it will belong to his sons. It will become their property by inheritance.
English Darby 1890 : Public Domain
Thus saith the Lord Jehovah: If the prince give a gift unto any of his sons, it shall be that one's inheritance, for his sons: it shall be their possession by inheritance.
English EASY 2024
This is what the Almighty Lord says: The ruler may choose to give some of his land as a gift to one of his sons. If he does that, the land will belong to his son and to his descendants. It will always belong to their family.
English ERV 2006 - Only For Website
This is what the Lord God says: "If the ruler gives a gift from part of his land to any of his sons, it will belong to his sons. It is their property.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Thus says the Lord GOD: If the prince makes a gift to any of his sons as his inheritance, it shall belong to his sons. It is their property by inheritance.
English GNT (Good News Translation)
The Sovereign Lord commands: “If the ruling prince gives any of the land he owns to one of his sons as a present, it will belong to that son as a part of his family property.
English God's Word - GW 1995
"'This is what the Almighty Lord says: Suppose the prince offers one of his sons a gift from his property. The gift will belong to his descendants because it is their inheritance.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"This is what the Lord God says: If the prince gives a gift to each of his sons as their inheritance, it will belong to his sons. It will become their property by inheritance.
English KJV 1611
Thus saith the Lord GOD; If the prince give a gift unto any of his sons, the inheritance thereof shall be his sons'; it shall be their possession by inheritance.
English LSB
‘Thus says Lord Yahweh, “If the prince gives a gift out of his inheritance to any of his sons, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Thus says the Lord God: If the prince gives a gift out of his inheritance to any of his sons, it will belong to his sons. It is their possession by inheritance.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Thus says the Lord GOD, "If the prince gives a gift out of his inheritance to any of his sons, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus says the Lord GOD: If the prince makes a gift of part of his inheritance to any of his sons, it shall belong to his sons; that property is theirs by inheritance.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“‘This is what the sovereign LORD says: If the prince should give a gift to one of his sons as his inheritance, it will belong to his sons, it is their property by inheritance.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord and King says, "Suppose the prince makes a gift from his share of land. And he gives it to one of his sons. Then the property will also belong to his sons after him. It will be handed down to them.
English NIV
"'This is what the Sovereign LORD says: If the prince makes a gift from his inheritance to one of his sons, it will also belong to his descendants; it is to be their property by inheritance.
English NKJ 1982
‘Thus says the Lord God: “If the prince gives a gift of some of his inheritance to any of his sons, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance.
English NLT
"This is what the Sovereign LORD says: If the prince gives a gift of land to one of his sons, it will belong to him and his descendants forever.
English NRSV 1989 - Only for website
Thus says the Lord GOD: If the prince makes a gift to any of his sons out of his inheritance, it shall belong to his sons, it is their holding by inheritance.
English Passion Translation Bible 2020
Lord Yahweh says: “If the prince gives a gift of his land to any of his sons, that land will belong to his descendants. It is their property by inheritance.
English RSV (Revised Standard Version)
“Thus says the Lord God: If the prince makes a gift to any of his sons out of his inheritance, it shall belong to his sons, it is their property by inheritance.
English TL (The Living Bible) (1971)
The Sovereign Lord says: “If the prince gives a gift of land to one of his sons, it will belong to him forever.
English Tyndale 1537
Moreover, thus sayeth the Lord GOD:(LORDE God) If the prince give a gift unto any of his sons, then shall it be his sons' heritage perpetual, that he may possess it.