Ezekiel 46:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the prince doth not take of the inheritance of the people to oppress them, out of their possession, out of his own possession he doth cause his sons to inherit, so that My people are not scattered each from his possession.`
English ASV
Moreover the prince shall not take of the peoples inheritance, to thrust them out of their possession; he shall give inheritance to his sons out of his own possession, that my people be not scattered every man from his possession.
English Amplified
Moreover, the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, thrusting them out of their property; what he gives to his sons he shall take out of his own possession, so that none of My people shall be separated from his [inherited] possession.
English Amplified Classic Bible 1987
Moreover, the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, thrusting them out of their property; what he gives to his sons he shall take out of his own possession, so that none of My people shall be separated from his [inherited] possession.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The prince must not take any of the inheritance of the people by evicting them from their property. He is to provide an inheritance for his sons from his own property, so that none of My people will be displaced from his property.’”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The prince must not take any of the people’s inheritance, evicting them from their property. He is to provide an inheritance for his sons from his own property, so that none of my people will be displaced from his own property.”
English Darby 1890 : Public Domain
And the prince shall not take of the people's inheritance, to thrust them by oppression out of their possession: he shall give his sons an inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every one from his possession.
English EASY 2024
The king must not take for himself any land that belongs to the people. He must not take them away from their own land. He can only give his own land to his sons. Nobody may take any of my people away from the land that belongs to them.’
English ERV 2006 - Only For Website
And the ruler will not take any of the people's land or force them to leave their land. He must give some of his own land to his sons. In that way my people will not be forced to lose their land."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The prince shall not take any of the inheritance of the people, thrusting them out of their property. He shall give his sons their inheritance out of his own property, so that none of my people shall be scattered from his property."
English GNT (Good News Translation)
The ruling prince must not take any of the people's property away from them. Any land he gives to his sons must be from the land that is assigned to him, so that he will not oppress any of my people by taking their land.”
English God's Word - GW 1995
The prince must not take any of the people's property. He must not force them to give up their property. He must give his own property as an inheritance to his sons so that none of my people will be separated from their property.' "
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The prince must not take any of the people's inheritance, evicting them from their property. He is to provide an inheritance for his sons from his own property, so that none of My people will be displaced from his own property."
English KJV 1611
Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; but he shall give his sons inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession.
English LSB
Now the prince shall not take from the people’s inheritance, mistreating them out of their possession; he shall give his sons inheritance from his own possession so that My people will not be scattered, anyone from his possession.”’”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Moreover the prince shall not take of the people’s inheritance by oppression to thrust them out of their possession. But he shall give his sons inheritance out of his own possession so that My people not be scattered, every man from his possession.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The prince shall not take from the people's inheritance, thrusting them out of their possession; he shall give his sons inheritance from his own possession so that My people will not be scattered, anyone from his possession."'"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The prince shall not seize any part of the inheritance of the people by evicting them from their property. He shall provide an inheritance for his sons from his own property, so that none of my people will be driven from their property.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The prince will not take away any of the people’s inheritance by oppressively removing them from their property. He will give his sons an inheritance from his own possessions so that my people will not be scattered, each from his own property.’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The prince must not take any share of land that belongs to the people. He must not drive them off their property. He must give his sons their share out of his own property. Then my people will not be separated from their property."
English NIV
The prince must not take any of the inheritance of the people, driving them off their property. He is to give his sons their inheritance out of his own property, so that none of my people will be separated from his property.'"
English NKJ 1982
Moreover the prince shall not take any of the people’s inheritance by evicting them from their property; he shall provide an inheritance for his sons from his own property, so that none of My people may be scattered from his property.” ’ ”
English NLT
And the prince may never take anyone's property by force. If he gives property to his sons, it must be from his own land, for I do not want any of my people unjustly evicted from their property."
English NRSV 1989 - Only for website
The prince shall not take any of the inheritance of the people, thrusting them out of their holding; he shall give his sons their inheritance out of his own holding, so that none of my people shall be dispossessed of their holding.
English Passion Translation Bible 2020
The prince may not evict anyone from their land or seize any part of the family property of any Israelite. He must provide an inheritance for his sons out of his own property so that no member of my people is robbed of what is his!”
English RSV (Revised Standard Version)
The prince shall not take any of the inheritance of the people, thrusting them out of their property; he shall give his sons their inheritance out of his own property, so that none of my people shall be dispossessed of his property.”
English TL (The Living Bible) (1971)
And the prince may never take anyone's property by force. If he gives property to his sons, it must be from his own land, for I don't want my people losing their property and having to move away.“
English Tyndale 1537
The prince also shall take none of the people's inheritance, nor put them from their possession: but to his own sons shall he give his possession, that my people be not scattered abroad, but that every man may have his own.