Ezekiel 47:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And the south quarter southward [is] from Tamar unto the waters of Meriboth-Kadesh, the stream unto the great sea: and [this is] the south quarter southward.
English ASV
And the south side southward shall be from Tamar as far as the waters of Meriboth-kadesh, to the brook of Egypt, unto the great sea. This is the south side southward.
English Amplified
And the south side [boundary] southward, from Tamar [near the Dead Sea] shall run as far as the waters of Meribath-kadesh, then along the Brook of Egypt to the Great or Mediterranean Sea. And this is the south side.
English Amplified Classic Bible 1987
And the south side [boundary] southward, from Tamar [near the Dead Sea] shall run as far as the waters of Meribath-kadesh, then along the Brook of Egypt to the Great or Mediterranean Sea. And this is the south side.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
On the south side it will run from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, and along the Brook of Egypt to the Great Sea. This will be the southern boundary.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
On the south side it will run from Tamar to the Waters of Meribath-kadesh, and on to the Brook of Egypt as far as the Mediterranean Sea. This will be the southern side.
English Darby 1890 : Public Domain
And the south side southward, from Tamar to the waters of Meribah-Kadesh, by the torrent, unto the great sea: this is the south side southward.
English EASY 2024
On the south side, the border goes from Tamar to the springs of water near Meribah Kadesh. Then it goes along the Stream at Egypt's border to the Mediterranean Sea. That is the south border.
English ERV 2006 - Only For Website
"On the south side, the border will go from Tamar all the way to the oasis at Meribah-kadesh. Then it will go along the Brook of Egypt to the Mediterranean Sea. This will be the southern border.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"On the south side, it shall run from Tamar as far as the waters of Meribah-kadesh, from there along the Brook of Egypt to the Great Sea. This shall be the south side.
English GNT (Good News Translation)
“The southern boundary runs southwest from Tamar to the oasis of Kadesh Meribah and then northwest along the Egyptian border to the Mediterranean Sea.
English God's Word - GW 1995
On the south side the border will run from Tamar to the oasis at Meribah in Kadesh along the ravine to the Mediterranean Sea. This is the southern border.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
On the south side it will run from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, and on to the Brook [of Egypt] as far as the Mediterranean Sea. This will be the southern side.
English KJV 1611
And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea. And this is the south side southward.
English LSB
“And the south side toward the south shall extend from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, to the brook of Egypt and to the Great Sea. This is the south side toward the south.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The south side, toward the Negev, shall run from Tamar even to the waters of Meribah Kadesh, from there along the Brook of Egypt to the Mediterranean Sea. This shall be the south side, toward the Negev.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The south side toward the south shall extend from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, to the brook of Egypt and to the Great Sea. This is the south side toward the south.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The southern boundary: from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, thence to the Wadi of Egypt, and on to the Great Sea. This is the southern boundary.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
On the south side it will run from Tamar to the waters of Meribath Kadesh, the river, to the Great Sea. This is the south side.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"On the south side the border will start at Tamar. It will reach all the way to the waters of Meribah Kadesh. Then it will run along the Wadi of Egypt. It will end at the Mediterranean Sea. That will be the south border.
English NIV
"On the south side it will run from Tamar as far as the waters of Meribah Kadesh, then along the Wadi of Egypt to the Great Sea. This will be the south boundary.
English NKJ 1982
“The south side, toward the South, shall be from Tamar to the waters of Meribah by Kadesh, along the brook to the Great Sea. This is the south side, toward the South.
English NLT
"The southern border will go west from Tamar to the waters of Meribah at Kadesh and then follow the course of the brook of Egypt to the Mediterranean. This will be the southern border.
English NRSV 1989 - Only for website
On the south side, it shall run from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, from there along the Wadi of Egypt to the Great Sea. This shall be the south side.
English Passion Translation Bible 2020
“Your southern border stretches west from Tamar southward to the waters of Meribah-Kadesh, following the dry riverbed to the Mediterranean Sea; that will be your southern border.
English RSV (Revised Standard Version)
“On the south side, it shall run from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, thence along the Brook of Egypt to the Great Sea. This shall be the south side.
English TL (The Living Bible) (1971)
“The southern border will go west from Tamar to the springs at Meribath-kadesh and then follow the course of the Brook of Egypt (Wadi el-Arish) to the Mediterranean.
English Tyndale 1537
The south side is, from Thamar forth to the waters of strife unto Cades, the river, to the main sea: and that is the south part.