Ezekiel 47:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he measureth a thousand, and causeth me to pass over into water -- water to the knees. And he measureth a thousand, and causeth me to pass over -- water to the loins.
English ASV
Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the loins.
English Amplified
Again he measured a thousand cubits and caused me to pass through the waters, waters that reached to the knees. Again he measured a thousand cubits and caused me to pass through the waters, waters that reached to the loins.
English Amplified Classic Bible 1987
Again he measured a thousand cubits and caused me to pass through the waters, waters that reached to the knees. Again he measured a thousand cubits and caused me to pass through the waters, waters that reached to the loins.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then he measured off a thousand cubits and led me through knee-deep water. Again he measured a thousand cubits and led me through waist-deep water.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then he measured off a third of a mile and led me through the water. It came up to my knees. He measured off another third of a mile and led me through the water. It came up to my waist.
English Darby 1890 : Public Domain
And he measured a thousand [cubits], and caused me to pass through the waters: the waters were to the knees. And he measured a thousand and caused me to pass through: the waters were to the loins.
English EASY 2024
Then he measured another 500 metres along the stream. He took me through the water again. Here, the water was as high as my knees. He measured another 500 metres. He took me through the water and it was now as high as my belt.
English ERV 2006 - Only For Website
He measured another 1000 cubits. Then he told me to walk through the water at that place. There the water came up to my knees. Then he measured another 1000 cubits and told me to walk through the water at that place. There the water was waist deep.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Again he measured a thousand, and led me through the water, and it was knee-deep. Again he measured a thousand, and led me through the water, and it was waist-deep.
English GNT (Good News Translation)
Then he measured another 560 yards, and the water came up to my knees. Another 560 yards farther down, the water was up to my waist.
English God's Word - GW 1995
Then he measured off another 1,500 feet and led me through the water. The water came up to my knees. He measured off another 1,500 feet and led me through the water. The water came up to my waist.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then he measured off a third [of a mile] and led me through the water. It came up to [my] knees. He measured off another third [of a mile] and led me through [the water]. It came up to [my] waist.
English KJV 1611
Again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. Again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins.
English LSB
Again he measured one thousand and had me pass through the water, water reaching the knees. Again he measured one thousand and had me pass through the water, water reaching the loins.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Again he measured one thousand and brought me through the water. The water reached the knees. Again he measured one thousand and brought me through the water. The water reached the loins.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the knees. Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the loins.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He measured off another thousand and once more had me wade through the water, which was now knee-deep. Again he measured off a thousand and had me wade; the water was up to my waist.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Again he measured 1,750 feet and led me through the water, which was now knee deep. Once more he measured 1,750 feet and led me through the water, which was waist deep.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then he measured off another 1,750 feet. He led me through water that was up to my knees. Then he measured off another 1,750 feet. He led me through water that was up to my waist.
English NIV
He measured off another thousand cubits and led me through water that was knee-deep. He measured off another thousand and led me through water that was up to the waist.
English NKJ 1982
Again he measured one thousand and brought me through the waters; the water came up to my knees. Again he measured one thousand and brought me through; the water came up to my waist.
English NLT
He measured off another 1,750 feet and told me to go across again. This time the water was up to my knees. After another 1,750 feet, it was up to my waist.
English NRSV 1989 - Only for website
Again he measured one thousand, and led me through the water; and it was knee-deep. Again he measured one thousand, and led me through the water; and it was up to the waist.
English Passion Translation Bible 2020
He measured off another thousand cubits and told me to wade across the stream again; the water was up to my knees. He measured off another thousand cubits and made me wade across the stream again, and the water was up to my waist.
English RSV (Revised Standard Version)
Again he measured a thousand, and led me through the water; and it was knee-deep. Again he measured a thousand, and led me through the water; and it was up to the loins.
English TL (The Living Bible) (1971)
He measured off another 1,500 feet and told me to cross again. This time the water was up to my knees.
English Tyndale 1537
so he measured yet a thousand, and brought me thorow the water again unto the knees: yet measured he a thousand, and brought me thorow the waters unto the loins.