Ezekiel 5:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And completed hath been Mine anger, And I have caused My fury to rest on them, And I have been comforted, And they have known that I, Jehovah, have spoken in My zeal, In My completing My fury on them.
English ASV
Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted; and they shall know that I, Jehovah, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath upon them.
English Amplified
Thus shall My anger be spent and I will cause My wrath toward them to rest and I will be eased and comforted. And they shall know, understand, and realize that I the Lord have spoken in My zeal, when I have accomplished My wrath upon them. [Ezek. 36:6; 38:19.]
English Amplified Classic Bible 1987
Thus shall My anger be spent and I will cause My wrath toward them to rest and I will be eased and comforted. And they shall know, understand, and realize that I the Lord have spoken in My zeal, when I have accomplished My wrath upon them. [Ezek. 36:6; 38:19.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And when My anger is spent and I have vented My wrath against them, I will be appeased. And when I have spent My wrath on them, they will know that I, the Lord, in My zeal have spoken.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When my anger is spent and I have vented my wrath on them, I will be appeased. Then after I have spent my wrath on them, they will know that I, the LORD, have spoken in my jealousy.
English Darby 1890 : Public Domain
And mine anger shall be accomplished, and I will satisfy my fury upon them, and I will comfort myself; and they shall know that I Jehovah have spoken in my jealousy, when I have accomplished my fury upon them.
English EASY 2024
When I have done all that to them, I will not be angry any longer. I will not punish them any more, because it is enough. When I have finished, they will know that I, the Lord, have spoken to them. I have been angry with them because they have not been faithful to me.
English ERV 2006 - Only For Website
Only then will I stop being angry with your people. I will know that they have been punished for the bad things they did to me. They will know that I am the Lord, and that I spoke to them because of my strong love for them!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Thus shall my anger spend itself, and I will vent my fury upon them and satisfy myself. And they shall know that I am the LORD- that I have spoken in my jealousy- when I spend my fury upon them.
English GNT (Good News Translation)
“You will feel all the force of my anger and rage until I am satisfied. When all this happens, you will be convinced that I, the Lord, have spoken to you because I am outraged at your unfaithfulness.
English God's Word - GW 1995
"I will unleash my anger. I will use my fury against you, and I will get revenge. When my fury is unleashed against you, you will know that I, the Lord, spoke to you while I was angry.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When My anger is spent and I have vented My wrath on them, I will be appeased. Then, after I have spent My wrath on them, they will know that I, the LORD, have spoken in My jealousy.
English KJV 1611
Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
English LSB
‘Thus My anger will be spent, and I will cause My wrath against them to be at rest, and I will be appeased; then they will know that I, Yahweh, have spoken in My zeal when I have spent My wrath upon them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Thus My anger shall be accomplished, and I will cause My fury to rest upon them, and I will be comforted. Then they shall know that I the Lord have spoken it in My zeal when I have accomplished My fury in them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Thus My anger will be spent and I will satisfy My wrath on them, and I will be appeased; then they will know that I, the LORD, have spoken in My zeal when I have spent My wrath upon them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus shall my anger spend itself, and I will wreak my fury upon them till I am appeased; they shall know that I, the LORD, have spoken in my jealousy when I spend my fury upon them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then my anger will be fully vented; I will exhaust my rage on them, and I will be appeased. Then they will know that I, the LORD, have spoken in my jealousy when I have fully vented my rage against them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Then I will not be angry anymore. My burning anger against them will die down. And I will be satisfied. Then they will know that I have spoken with strong feelings. And my burning anger toward them will come to an end. I am the Lord.
English NIV
"Then my anger will cease and my wrath against them will subside, and I will be avenged. And when I have spent my wrath upon them, they will know that I the LORD have spoken in my zeal.
English NKJ 1982
‘Thus shall My anger be spent, and I will cause My fury to rest upon them, and I will be avenged; and they shall know that I, the Lord, have spoken it in My zeal, when I have spent My fury upon them.
English NLT
Then at last my anger will be spent, and I will be satisfied. And when my fury against them has subsided, all Israel will know that I, the LORD, have spoken to them in my jealous anger.
English NRSV 1989 - Only for website
My anger shall spend itself, and I will vent my fury on them and satisfy myself; and they shall know that I, the LORD, have spoken in my jealousy, when I spend my fury on them.
English Passion Translation Bible 2020
Then my anger will come to an end and be fully spent against them, and then my justice will have been satisfied. When I have carried out my anger against them, they will know how jealous I am for them. Afterward, they will know that I, Yahweh, have spoken in my zeal.
English RSV (Revised Standard Version)
“Thus shall my anger spend itself, and I will vent my fury upon them and satisfy myself; and they shall know that I, the Lord, have spoken in my jealousy, when I spend my fury upon them.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then at last my anger will be appeased. And all Israel will know that what I threaten I do.
English Tyndale 1537
Thus will I perform my indignation and set my wrath against them, and ease myself. So that when I have fulfilled mine anger against them, they shall know that I am the LORD, which with a fervent jealousy have spoken it.