Ezekiel 6:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thus said the Lord Jehovah: `Smite with thy palm, and stamp with thy foot, And say: Alas, for all the evil abominations of the house of Israel, Who by sword, by famine, and by pestilence do fall.
English ASV
Thus saith the Lord Jehovah: Smite with thy hand, and stamp with thy foot, and say, Alas! because of all the evil abominations of the house of Israel; for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
English Amplified
Thus says the Lord God: Strike with your fist, stamp with your foot, and say, Alas! over all the vile abominations of the house of Israel for which [Israel] shall fall by sword, by famine, and by pestilence.
English Amplified Classic Bible 1987
Thus says the Lord God: Strike with your fist, stamp with your foot, and say, Alas! over all the vile abominations of the house of Israel for which [Israel] shall fall by sword, by famine, and by pestilence.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is what the Lord GOD says: Clap your hands, stomp your feet, and cry out “Alas!” because of all the wicked abominations of the house of Israel, who will fall by sword and famine and plague.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“This is what the Lord GOD says: Clap your hands, stamp your feet, and cry out over all the evil and detestable practices of the house of Israel, who will fall by the sword, famine, and plague.
English Darby 1890 : Public Domain
Thus saith the Lord Jehovah: Smite with thy hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the abominations of the iniquities of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
English EASY 2024
This is what I, the Almighty Lord, say to you, Ezekiel: ‘ Clap your hands together. Stamp on the ground with your feet. Show that you are very upset because of all the disgusting, evil things that Israel's people have done. War, famine and disease will kill them.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the Lord God said to me, "Clap your hands and stamp your feet. Speak against all the terrible things that the people of Israel have done. Warn them that they will be killed by disease and hunger. Tell them they will be killed in war.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Thus says the Lord GOD: "Clap your hands and stamp your foot and say, Alas, because of all the evil abominations of the house of Israel, for they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence.
English GNT (Good News Translation)
The Sovereign Lord said, “Wring your hands! Stamp your feet! Cry in sorrow because of all the evil, disgusting things the Israelites have done. They are going to die in war or of starvation or disease.
English God's Word - GW 1995
"'This is what the Almighty Lord says: Clap your hands, stomp your feet, and say, "Oh no!" because the people of Israel have done evil and disgusting things. So they will die in wars, famines, and plagues.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"This is what the Lord God says: Clap your hands, stamp your feet, and cry out over all the evil abominations of the house of Israel, who will fall by the sword, famine, and plague.
English KJV 1611
Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
English LSB
“Thus says Lord Yahweh, ‘Strike your hands together, stamp your foot and say, “Alas, because of all the evil abominations of the house of Israel, which will fall by the sword, by the famine, and by the plague!
English MEV 2014 (Modern English Version)
Thus says the Lord God: Clap your hand, and stamp with your foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! For they shall fall by sword, by famine, and by pestilence.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Thus says the Lord GOD, 'Clap your hand, stamp your foot and say, "Alas, because of all the evil abominations of the house of Israel, which will fall by sword, famine and plague!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus says the Lord GOD: Clap your hands, stamp your feet, and cry "Alas!" because of all the abominations of the house of Israel, for which they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“‘This is what the sovereign LORD says: Clap your hands, stamp your feet, and say, “Ah!” because of all the evil, abominable practices of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine, and pestilence.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord and King said to me, "Clap your hands. Stamp your feet. Cry out, 'How sad!' Do it because the people of Israel have done so many evil things. I hate those things. Israel will be destroyed by war, hunger and plague.
English NIV
"'This is what the Sovereign LORD says: Strike your hands together and stamp your feet and cry out "Alas!" because of all the wicked and detestable practices of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine and plague.
English NKJ 1982
‘Thus says the Lord God: “Pound your fists and stamp your feet, and say, ‘Alas, for all the evil abominations of the house of Israel! For they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence.
English NLT
"This is what the Sovereign LORD says: Clap your hands in horror, and stamp your feet. Cry out, `Alas!' because of all the evil that the people of Israel have done. Now they are going to die from war and famine and disease.
English NRSV 1989 - Only for website
Thus says the Lord GOD: Clap your hands and stamp your foot, and say, Alas for all the vile abominations of the house of Israel! For they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence.
English Passion Translation Bible 2020
Hear the words of Lord Yahweh: “Stomp your feet angrily and pound your fist, and say, ‘How awful!’ over all the evil abominations of the people of Israel. For they will fall by the sword, by food shortages, and by plague.
English RSV (Revised Standard Version)
Thus says the Lord God: “Clap your hands, and stamp your foot, and say, Alas! because of all the evil abominations of the house of Israel; for they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence.
English TL (The Living Bible) (1971)
The Lord God says: “Raise your hands in horror and shake your head with deep remorse and say, 'Alas for all the evil we have done!' For you are going to perish from war and famine and disease.
English Tyndale 1537
The LORD said moreover unto me: Smite thy hands together, and stamp with thy feet, and say: Woe worth all the abominations and wickednesses of the house of Israel, for because of them, they shall perish with the sword, with hunger and with pestilence.