Ezekiel 7:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Lo, the day, lo, it hath come, Gone forth hath the morning, Blossomed hath the rod, flourished the pride.
English ASV
Behold, the day, behold, it cometh: thy doom is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.
English Amplified
Behold, the day! Behold, it has come! Your doom has gone forth, the rod has blossomed, pride has budded.
English Amplified Classic Bible 1987
Behold, the day! Behold, it has come! Your doom has gone forth, the rod has blossomed, pride has budded.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Behold, the day is here! It has come! Doom has gone out, the rod has budded, arrogance has bloomed.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Here is the day! Here it comes! Doom is on its way. The rod has blossomed; arrogance has bloomed.
English Darby 1890 : Public Domain
Behold the day, behold, it is come: the doom is gone forth; the rod hath blossomed, pride is full blown.
English EASY 2024
Yes, the day of your punishment is here! Terrible trouble is coming to you! Like a tree that is ready to make flowers, your proud and wicked acts are ready for punishment.
English ERV 2006 - Only For Website
"That time of punishment has come like a plant sprouting, budding and flowering. God has given the signal, the enemy is prepared, and the proud king (Nebuchadnezzar) is ready.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Behold, the day! Behold, it comes! Your doom has come; the rod has blossomed; pride has budded.
English GNT (Good News Translation)
The day of disaster is coming. Violence is flourishing. Pride is at its height.
English God's Word - GW 1995
"The day is near! It is coming! Destruction is coming! Wrongdoing has blossomed. Arrogance has flourished.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Look, the day is coming! Doom has gone out. The rod has blossomed; arrogance has bloomed.
English KJV 1611
Behold the day, behold, it is come: the morning is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.
English LSB
‘Behold, the day! Behold, it is coming! Your doom has gone forth; the rod has blossomed; arrogance has budded.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Behold, the day is coming! Behold, your doom has gone out; the rod has blossomed, pride has budded.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Behold, the day! Behold, it is coming! Your doom has gone forth; the rod has budded, arrogance has blossomed.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
See, the day of the LORD! See, the end is coming! Lawlessness is in full bloom, insolence flourishes,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Look, the day! Look, it is coming! Doom has gone out! The staff has budded, pride has blossomed!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'The day for me to punish you is here! It has come! Death has arrived. The time is ripe for you to be judged. Your pride has grown so much that you will be destroyed.
English NIV
"The day is here! It has come! Doom has burst forth, the rod has budded, arrogance has blossomed!
English NKJ 1982
‘Behold, the day! Behold, it has come! Doom has gone out; The rod has blossomed, Pride has budded.
English NLT
"The day of judgment is here; your destruction awaits! The people's wickedness and pride have reached a climax.
English NRSV 1989 - Only for website
See, the day! See, it comes! Your doom has gone out. The rod has blossomed, pride has budded.
English Passion Translation Bible 2020
“ ‘Now is the day of disaster. Behold, your doom has come! Brutality has blossomed, and pride is at its peak.
English RSV (Revised Standard Version)
“Behold, the day! Behold, it comes! Your doom has come, injustice has blossomed, pride has budded.
English TL (The Living Bible) (1971)
The day of judgment has come; the morning dawns,
English Tyndale 1537
Behold, the day is here, the day is come, the hour is run out, the rod flourisheth, willfulness waxeth green,