Ezekiel 7:19 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Their silver into out-places they cast, And their gold impurity becometh. Their silver and their gold is not able to deliver them, In a day of the wrath of Jehovah, Their soul they do not satisfy, And their bowels they do not fill, For the stumbling-block of their iniquity it hath been.
English ASV
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of Jehovah: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels; because it hath been the stumblingblock of their iniquity.
English Amplified
They shall cast their silver into the streets, and their gold shall be [discarded] like an unclean thing or rubbish; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the Lord; they shall not satisfy their animal cravings nor fill their stomachs with them, for [wealth] has been the stumbling block of their iniquity. [Prov. 11:4; Zeph. 1:18.]
English Amplified Classic Bible 1987
They shall cast their silver into the streets, and their gold shall be [discarded] like an unclean thing or rubbish; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the Lord; they shall not satisfy their animal cravings nor fill their stomachs with them, for [wealth] has been the stumbling block of their iniquity. [Prov. 11:4; Zeph. 1:18.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They will throw their silver into the streets, and their gold will seem unclean. Their silver and gold cannot save them in the day of the wrath of the Lord. They cannot satisfy their appetites or fill their stomachs with wealth, for it became the stumbling block that brought their iniquity.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They will throw their silver into the streets, and their gold will seem like something filthy. Their silver and gold will be unable to save them in the day of the LORD’s wrath. They will not satisfy their appetites or fill their stomachs, for these were the stumbling blocks that brought about their iniquity.
English Darby 1890 : Public Domain
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an impurity: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of Jehovah's wrath; they shall not satisfy their souls, neither fill their belly; for it hath been the stumbling-block of their iniquity.
English EASY 2024
They will throw their silver away in the streets. They will think that their gold has no value, like dirt. Their silver and their gold will not be able to save them on the day of the Lord 's great anger. When they are hungry, their money will not buy them any food. It is their riches that have caused them to do wicked things.
English ERV 2006 - Only For Website
They will throw their silver idols into the streets. They will treat their gold statues like dirty rags, because those things will not be able to save them when the Lord shows his anger. Those things were nothing but a trap that caused the people to fall. They will not give food to the people or put food in their bellies.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They cast their silver into the streets, and their gold is like an unclean thing. Their silver and gold are not able to deliver them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their hunger or fill their stomachs with it. For it was the stumbling block of their iniquity.
English GNT (Good News Translation)
They will throw their gold and silver away in the streets like garbage, because neither silver nor gold can save them when the Lord pours out his fury. They cannot use it to satisfy their desires or fill their stomachs. Gold and silver led them into sin.
English God's Word - GW 1995
They will throw their silver and gold into the streets like garbage. Their silver and gold won't be able to rescue them on the day of the Lord's anger. It will no longer satisfy their hunger or fill their stomachs. Their silver and gold caused them to fall into sin.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They will throw their silver into the streets, and their gold will seem like something filthy. Their silver and gold will be unable to save them in the day of the LORD's wrath. They will not satisfy their appetites or fill their stomachs, for these were the stumbling blocks that brought about their iniquity.
English KJV 1611
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumblingblock of their iniquity.
English LSB
They will throw their silver into the streets, and their gold will become an impure thing; their silver and their gold will not be able to deliver them in the day of the fury of Yahweh. They cannot satisfy their soul, nor can they fill their stomachs, for their iniquity has become an occasion of stumbling.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall become abhorrent; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the Lord; they shall not satisfy their souls, or fill their stomachs, for their iniquity has become a stumbling block.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'They will fling their silver into the streets and their gold will become an abhorrent thing; their silver and their gold will not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetite nor can they fill their stomachs, for their iniquity has become an occasion of stumbling.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They shall fling their silver into the streets, and their gold shall be considered refuse. Their silver and gold cannot save them on the day of the LORD'S wrath. They shall not be allowed to satisfy their craving or fill their bellies, for this has been the occasion of their sin.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They will discard their silver in the streets, and their gold will be treated like filth. Their silver and gold will not be able to deliver them on the day of the LORD’s fury. They will not satisfy their hunger or fill their stomachs because their wealth was the obstacle leading to their iniquity.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'They will throw their silver into the streets. Their gold will be like an "unclean" thing. Their silver and gold will not be able to save them on the day I pour out my anger on them. They will not be able to satisfy their hunger. Their stomachs will not be full. Their silver and gold have tripped them up. They have made them fall into sin.
English NIV
They will throw their silver into the streets, and their gold will be an unclean thing. Their silver and gold will not be able to save them in the day of the LORD 's wrath. They will not satisfy their hunger or fill their stomachs with it, for it has made them stumble into sin.
English NKJ 1982
‘They will throw their silver into the streets, And their gold will be like refuse; Their silver and their gold will not be able to deliver them In the day of the wrath of the Lord; They will not satisfy their souls, Nor fill their stomachs, Because it became their stumbling block of iniquity.
English NLT
"They will throw away their money, tossing it out like worthless trash. It won't buy their deliverance in that day of the LORD's anger. It will neither satisfy nor feed them, for their love of money made them stumble into sin.
English NRSV 1989 - Only for website
They shall fling their silver into the streets, their gold shall be treated as unclean. Their silver and gold cannot save them on the day of the wrath of the LORD. They shall not satisfy their hunger or fill their stomachs with it. For it was the stumbling block of their iniquity.
English Passion Translation Bible 2020
They will throw their silver away in the streets and their gold like filthy menstrual rags. Their wealth will not be able to save them on the day of Yahweh ’s fury. For it will be worthless on that day to buy food to fill their stomachs since it was their wealth that led them into sin.
English RSV (Revised Standard Version)
They cast their silver into the streets, and their gold is like an unclean thing; their silver and gold are not able to deliver them in the day of the wrath of the Lord; they cannot satisfy their hunger or fill their stomachs with it. For it was the stumbling block of their iniquity.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Throw away your money! Toss it out like worthless rubbish, for it will have no value in that day of wrath. It will neither satisfy nor feed you, for your love of money is the reason for your sin.
English Tyndale 1537
their silver shall lie in the streets, and their gold shall be despised. Yea their silver and gold may not deliver them, in the day of the fearful wrath of the LORD. They shall not satisfy their hungry souls, neither fill their empty bellies therewith: For it is become their own decay thorow their wickedness: