Ezekiel 7:24 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I have brought in the wicked of the nations, And they have possessed their houses, And I have caused to cease the excellency of the strong, And polluted have been those sanctifying them.
English ASV
Wherefore I will bring the worst of the nations, and they shall possess their houses: I will also make the pride of the strong to cease; and their holy places shall be profaned.
English Amplified
Therefore I will bring in the worst of the [heathen] nations, who will take possession of the houses [of the people of Judah]; I will also silence their strongholds and put an end to their proud might, and their holy places and those who sanctify them shall be profaned.
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore I will bring in the worst of the [heathen] nations, who will take possession of the houses [of the people of Judah]; I will also silence their strongholds and put an end to their proud might, and their holy places and those who sanctify them shall be profaned.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So I will bring the most wicked of nations to take possession of their houses. I will end the pride of the mighty, and their holy places will be profaned.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So I will bring the most evil of nations to take possession of their houses. I will put an end to the pride of the strong, and their sacred places will be profaned.
English Darby 1890 : Public Domain
Therefore will I bring the worst of the nations, and they shall possess their houses; and I will make the pride of the strong to cease; and their sanctuaries shall be profaned.
English EASY 2024
I will bring the most wicked people from other nations to attack. They will take the houses of my people and they will live in them. The strong men among my people will no longer boast. Enemies will spoil the holy places where my people worshipped.
English ERV 2006 - Only For Website
I will bring evil people from other nations, and they will get all the houses of the people of Israel. I will stop all you powerful people from being so proud. Those people from other nations will get all your places of worship.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I will bring the worst of the nations to take possession of their houses. I will put an end to the pride of the strong, and their holy places shall be profaned.
English GNT (Good News Translation)
I will bring the most evil nations here and let them have your homes. Your strongest men will lose their confidence when I let the nations profane the places where you worship.
English God's Word - GW 1995
So I will send the most evil nation, and it will take possession of people's houses. I will stop those who are strong from feeling proud, and their holy places will be dishonored.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So I will bring the most evil of nations to take possession of their houses. I will put an end to the pride of the strong, and their sacred places will be profaned.
English KJV 1611
Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled.
English LSB
Therefore, I will bring the most evil of the nations, and they will possess their houses. I will also make the pride of the strong ones cease, and their holy places will be profaned.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore I will bring the worst of the nations, and they shall possess their houses; I will also make the pomp of the strong to cease, and their holy places shall be defiled.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Therefore, I will bring the worst of the nations, and they will possess their houses. I will also make the pride of the strong ones cease, and their holy places will be profaned.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will bring in the worst of the nations, who shall take possession of their houses. I will put an end to their proud strength, and their sanctuaries shall be profaned.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will bring the most wicked of the nations and they will take possession of their houses. I will put an end to the arrogance of the strong, and their sanctuaries will be desecrated.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will bring the most evil nations against them. They will take over the houses in the city. I will put an end to the pride of those who are mighty. Their holy places will be polluted.
English NIV
I will bring the most wicked of the nations to take possession of their houses; I will put an end to the pride of the mighty, and their sanctuaries will be desecrated.
English NKJ 1982
Therefore I will bring the worst of the Gentiles, And they will possess their houses; I will cause the pomp of the strong to cease, And their holy places shall be defiled.
English NLT
I will bring the most ruthless of nations to occupy their homes. I will break down their proud fortresses and defile their sanctuaries.
English NRSV 1989 - Only for website
I will bring the worst of the nations to take possession of their houses. I will put an end to the arrogance of the strong, and their holy places shall be profaned.
English Passion Translation Bible 2020
so I will bring evil nations here to seize their homes. I will put an end to the pride of their elite, and their sanctuary will be profaned.
English RSV (Revised Standard Version)
I will bring the worst of the nations to take possession of their houses; I will put an end to their proud might, and their holy places shall be profaned.
English TL (The Living Bible) (1971)
I will crush your pride by bringing to Jerusalem the worst of the nations to occupy your homes, break down your fortifications you are so proud of, and defile your Temple.
English Tyndale 1537
Wherefore, I will bring the most cruel tyrants from among the Heathen, to take their houses in possession. I will make the pomp of the proud to cease, and they shall take in their Sanctuary.