Ezekiel 7:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thus said the Lord Jehovah: Evil, a single evil, lo, it hath come.
English ASV
Thus saith the Lord Jehovah: An evil, an only evil; behold, it cometh.
English Amplified
Thus says the Lord God: Behold, an evil is coming, [an evil so destructive and injurious, so sudden and violent, that it stands alone, not as a succession but as] only one evil.
English Amplified Classic Bible 1987
Thus says the Lord God: Behold, an evil is coming, [an evil so destructive and injurious, so sudden and violent, that it stands alone, not as a succession but as] only one evil.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is what the Lord GOD says: ‘Disaster! An unprecedented disaster — behold, it is coming!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This is what the Lord GOD says: Look, one disaster after another is coming!
English Darby 1890 : Public Domain
Thus saith the Lord Jehovah: An evil, an only evil! behold, it is come.
English EASY 2024
This is what the Almighty Lord says: Terrible trouble is coming to you! It will be worse than any other trouble.
English ERV 2006 - Only For Website
This is what the Lord God said: "There will be one disaster after another!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Thus says the Lord GOD: Disaster after disaster! Behold, it comes.
English GNT (Good News Translation)
This is what the Sovereign Lord is saying: “One disaster after another is coming on you.
English God's Word - GW 1995
"This is what the Almighty Lord says: One disaster after another is coming.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This is what the Lord God says: Look, one disaster after another is coming!
English KJV 1611
Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.
English LSB
“Thus says Lord Yahweh, ‘A calamitous evil, a unique calamitous evil, behold, it is coming!
English MEV 2014 (Modern English Version)
Thus says the Lord God: A disaster! A unique disaster! Behold, it is coming!
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Thus says the Lord GOD, 'A disaster, unique disaster, behold it is coming!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus says the Lord GOD: Disaster upon disaster! See it coming!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“This is what the sovereign LORD says: A disaster — a one-of-a-kind disaster — is coming!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I am the Lord and King. I say, 'Horrible trouble is coming! No one has ever heard of anything like it.
English NIV
"This is what the Sovereign LORD says: Disaster! An unheard-of disaster is coming.
English NKJ 1982
“Thus says the Lord God: ‘A disaster, a singular disaster; Behold, it has come!
English NLT
"This is what the Sovereign LORD says: With one blow after another I will bring total disaster!
English NRSV 1989 - Only for website
Thus says the Lord GOD: Disaster after disaster! See, it comes.
English Passion Translation Bible 2020
“The Lord Yahweh says: ‘Look! An unheard-of disaster is coming.
English RSV (Revised Standard Version)
“Thus says the Lord God: Disaster after disaster! Behold, it comes.
English TL (The Living Bible) (1971)
The Lord God says: “With one blow after another I will finish you.
English Tyndale 1537
Thus sayeth the Lord GOD:(LORDE God) Behold, one misery and plague shall come after another: