Ezekiel 8:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it cometh to pass, in the sixth year, in the sixth [month], in the fifth of the month, I am sitting in my house, and elders of Judah are sitting before me, and fall on me there doth a hand of the Lord Jehovah,
English ASV
And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord Jehovah fell there upon me.
English Amplified
AND IN the sixth year [of the capitivity of King Jehoiachin], in the sixth month, on the fifth day of the month, as I sat in my house [a captive of the Babylonians] with the elders of Judah sitting before me, the hand of the Lord God fell there upon me.
English Amplified Classic Bible 1987
AND IN the sixth year [of the capitivity of King Jehoiachin], in the sixth month, on the fifth day of the month, as I sat in my house [a captive of the Babylonians] with the elders of Judah sitting before me, the hand of the Lord God fell there upon me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In the sixth year, on the fifth day of the sixth month, I was sitting in my house, and the elders of Judah were sitting before me; and there the hand of the Lord GOD fell upon me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In the sixth year, in the sixth month, on the fifth day of the month, I was sitting in my house and the elders of Judah were sitting in front of me, and there the hand of the Lord GOD came down on me.
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass in the sixth year, in the sixth [month], on the fifth of the month, that [as] I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, the hand of the Lord Jehovah fell there upon me.
English EASY 2024
On the fifth day of the sixth month of the sixth year, I was sitting in my house. The leaders of Judah were sitting in front of me. While I sat there, the Almighty Lord took hold of me with great power.
English ERV 2006 - Only For Website
One day I, Ezekiel, was sitting in my house, and the elders of Judah were sitting there in front of me. This was on the fifth day of the sixth month of the sixth year of exile. Suddenly, the power of the Lord God came on me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In the sixth year, in the sixth month, on the fifth day of the month, as I sat in my house, with the elders of Judah sitting before me, the hand of the Lord GOD fell upon me there.
English GNT (Good News Translation)
On the fifth day of the sixth month of the sixth year of our exile, the leaders of the exiles from Judah were sitting in my house with me. Suddenly the power of the Sovereign Lord came on me.
English God's Word - GW 1995
On the fifth day of the sixth month in the sixth year, I was sitting in my home. Judah's leaders were sitting in front of me. The power of the Almighty Lord came over me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In the sixth year, in the sixth [month], on the fifth [day] of the month, I was sitting in my house and the elders of Judah were sitting in front of me, and there the hand of the Lord God came down on me.
English KJV 1611
And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.
English LSB
Now it happened in the sixth year, on the fifth day of the sixth month, as I was sitting in my house with the elders of Judah sitting before me, that the hand of Lord Yahweh fell on me there.
English MEV 2014 (Modern English Version)
In the sixth year, in the sixth month, on the fifth day of the month, as I sat in my house and the elders of Judah sat before me, the hand of the Lord God fell upon me there.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
It came about in the sixth year, on the fifth day of the sixth month, as I was sitting in my house with the elders of Judah sitting before me, that the hand of the Lord GOD fell on me there.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
On the fifth day of the sixth month, in the sixth year, as I was sitting in my house, and the elders of Judah sat before me, the hand of the Lord GOD fell upon me there.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In the sixth year, in the sixth month, on the fifth of the month, as I was sitting in my house with the elders of Judah sitting in front of me, the hand of the sovereign LORD seized me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It was the sixth year since King Jehoiachin had been brought to Babylon as a prisoner. On the fifth day of the sixth month, I was sitting in my house. The elders of Judah were sitting there with me. The Lord and King put his powerful hand on me there.
English NIV
In the sixth year, in the sixth month on the fifth day, while I was sitting in my house and the elders of Judah were sitting before me, the hand of the Sovereign LORD came upon me there.
English NKJ 1982
And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, on the fifth day of the month, as I sat in my house with the elders of Judah sitting before me, that the hand of the Lord God fell upon me there.
English NLT
Then on September 17, during the sixth year of King Jehoiachin's captivity, while the leaders of Judah were in my home, the Sovereign LORD took hold of me.
English NRSV 1989 - Only for website
In the sixth year, in the sixth month, on the fifth day of the month, as I sat in my house, with the elders of Judah sitting before me, the hand of the Lord GOD fell upon me there.
English Passion Translation Bible 2020
In the sixth year of our exile, on the fifth day of the sixth month, the elders of Judah and I were sitting in my home. Suddenly, I felt the mighty power of the Lord Yahweh come over me.
English RSV (Revised Standard Version)
In the sixth year, in the sixth month, on the fifth day of the month, as I sat in my house, with the elders of Judah sitting before me, the hand of the Lord God fell there upon me.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then, late in August of the sixth year of King Jehoiachin's captivity, as I was talking with the elders of Judah in my home, the power of the Lord God fell upon me.
English Tyndale 1537
It happened that in the sixth year, the fifth day of the sixth Month, I sat in my house, and the lords(LORDES) of the counsel of Judah with me: and the hand of the Lord GOD(LORDE God) fell even there upon me.